Kapitány Máté - Backstage - traduction des paroles en allemand

Backstage - Kapitány Mátétraduction en allemand




Backstage
Backstage
Ja, megmérgeztek, mögöttem az évek égetnek
Ja, sie haben mich vergiftet, die Jahre hinter mir brennen
Ja, a gondolatok ébrednek, ja, megmaradok ébernek
Ja, die Gedanken erwachen, ja, ich bleibe wachsam
Egy valami állandó, hogy minden dolog változik
Eines ist konstant, dass sich alles verändert
Most minden szart kiizzadok, a méreganyag távozik
Jetzt schwitze ich allen Mist aus, die Giftstoffe verschwinden
Nem rád tartozik, de meguntam a szar dumát
Es geht dich nichts an, aber ich habe das dumme Gerede satt
Minden, amit mondok már árnyaltabb meg szaturált
Alles, was ich sage, ist nuancierter und gesättigter
Csak magában bízom, de magamban meg gecire
Ich vertraue nur mir selbst, aber mir selbst verdammt viel
Utca végén kurta kocsma leugrom egy decire
Am Ende der Straße ist eine kleine Kneipe, ich gehe auf einen Kurzen runter
Ez a sarki büfék és a kis közértek ország
Das ist das Land der Eckkneipen und kleinen Tante-Emma-Läden
Csak azért töröm a német, mert minden rokonom osztrák
Ich breche nur Deutsch, weil alle meine Verwandten Österreicher sind
A perzsa szőnyeget nem látni, ellepik a morzsák
Den Perserteppich sieht man nicht, er ist von Krümeln bedeckt
Mindenhol a mosatlan és foson van a porzsák
Überall ist Ungewaschenes und auf dem Scheißhaufen ist der Staubsaugerbeutel
Lassan minden csótány arany, ha egy kicsit fénylik
Langsam ist jede Kakerlake Gold, wenn sie ein bisschen glänzt
A csajod is egy rosszlány, mégis tőlünk féltik
Deine Freundin ist auch ein Miststück, trotzdem wird sie vor uns beschützt
Hiszen te is tudod minden rapper paraszt, ami tévhit
Denn du weißt auch, dass jeder Rapper ein Idiot ist, was ein Irrglaube ist
Ha sírnál és háromszor kimondod a "baby"-t (Baby... ne sírj már!)
Wenn du weinen würdest und dreimal "Baby" sagst (Baby... hör auf zu weinen!)
Mi eskü, hogy megjelenünk és segítünk a bajban
Wir schwören, dass wir erscheinen und in der Not helfen
Mer' ott vagyunk a füledben, a szívedben, a bankban
Weil wir in deinem Ohr, in deinem Herzen, in der Bank sind
Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
Mein Körper ist wie die Backstage, immer das Zuhause eines anderen
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Viele Gefühle nehmen Quartier, aber alle sind dumm
Ki lesz ennek majd az orvosa
Wer wird wohl der Arzt dafür sein
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota
Denn ich trage das Kreuz und das Ende des Weges ist Golgatha
Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
Mein Körper ist wie die Backstage, immer das Zuhause eines anderen
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Viele Gefühle nehmen Quartier, aber alle sind dumm
Ki lesz ennek majd az orvosa
Wer wird wohl der Arzt dafür sein
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota
Denn ich trage das Kreuz und das Ende des Weges ist Golgatha
(Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
(Mein Körper ist wie die Backstage, immer das Zuhause eines anderen
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Viele Gefühle nehmen Quartier, aber alle sind dumm
Ki lesz ennek majd az orvosa
Wer wird wohl der Arzt dafür sein
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota)
Denn ich trage das Kreuz und das Ende des Weges ist Golgatha)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.