Paroles et traduction Kapitány Máté - Backstage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
megmérgeztek,
mögöttem
az
évek
égetnek
Yes,
I
was
poisoned,
the
years
behind
me
are
burning
Ja,
a
gondolatok
ébrednek,
ja,
megmaradok
ébernek
Yes,
the
thoughts
awaken,
yes,
I
will
remain
awake
Egy
valami
állandó,
hogy
minden
dolog
változik
One
thing
is
constant,
that
everything
changes
Most
minden
szart
kiizzadok,
a
méreganyag
távozik
Now
I
sweat
out
all
the
shit,
the
poison
leaves
Nem
rád
tartozik,
de
meguntam
a
szar
dumát
It's
none
of
your
business,
but
I'm
tired
of
the
bullshit
Minden,
amit
mondok
már
árnyaltabb
meg
szaturált
Everything
I
say
is
more
nuanced
and
saturated
Csak
magában
bízom,
de
magamban
meg
gecire
I
only
trust
in
myself,
but
damn,
I
can
really
trust
in
myself
Utca
végén
kurta
kocsma
leugrom
egy
decire
At
the
end
of
the
street,
a
short
pub,
I'll
drop
in
for
a
pint
Ez
a
sarki
büfék
és
a
kis
közértek
ország
This
is
the
country
of
corner
pubs
and
small
grocery
stores
Csak
azért
töröm
a
német,
mert
minden
rokonom
osztrák
I
only
speak
ugly
German
because
all
my
relatives
are
Austrian
A
perzsa
szőnyeget
nem
látni,
ellepik
a
morzsák
The
Persian
carpet
isn't
visible,
it's
covered
in
crumbs
Mindenhol
a
mosatlan
és
foson
van
a
porzsák
Everywhere
there
are
dirty
dishes
and
the
vacuum
cleaner
bag
is
full
of
dust
Lassan
minden
csótány
arany,
ha
egy
kicsit
fénylik
Slowly
every
cockroach
becomes
gold,
if
it
shines
a
little
A
csajod
is
egy
rosszlány,
mégis
tőlünk
féltik
Your
girl
is
a
bad
girl
too,
yet
they
protect
her
from
us
Hiszen
te
is
tudod
minden
rapper
paraszt,
ami
tévhit
Because
you
know,
every
rapper
is
a
peasant,
which
is
a
misconception
Ha
sírnál
és
háromszor
kimondod
a
"baby"-t
(Baby...
ne
sírj
már!)
If
you
cry
and
say
the
word
"baby"
three
times
(Baby...
don't
cry
anymore!)
Mi
eskü,
hogy
megjelenünk
és
segítünk
a
bajban
We
swear,
we'll
show
up
and
help
you
in
trouble
Mer'
ott
vagyunk
a
füledben,
a
szívedben,
a
bankban
Because
we're
in
your
ears,
in
your
heart,
in
the
bank
Testem
olyan,
mint
a
backstage,
mindig
más
otthona
My
body
is
like
backstage,
always
someone
else's
home
Szállást
foglal
a
sok
érzelem,
de
egytől
egyig
ostoba
Many
emotions
take
up
residence,
but
every
single
one
is
stupid
Ki
lesz
ennek
majd
az
orvosa
Who
will
be
the
doctor
for
this
Mert
cipelem
a
keresztet
és
az
út
vége
Golgota
Because
I
carry
the
cross
and
the
end
of
the
road
is
Golgotha
Testem
olyan,
mint
a
backstage,
mindig
más
otthona
My
body
is
like
backstage,
always
someone
else's
home
Szállást
foglal
a
sok
érzelem,
de
egytől
egyig
ostoba
Many
emotions
take
up
residence,
but
every
single
one
is
stupid
Ki
lesz
ennek
majd
az
orvosa
Who
will
be
the
doctor
for
this
Mert
cipelem
a
keresztet
és
az
út
vége
Golgota
Because
I
carry
the
cross
and
the
end
of
the
road
is
Golgotha
(Testem
olyan,
mint
a
backstage,
mindig
más
otthona
(My
body
is
like
backstage,
always
someone
else's
home
Szállást
foglal
a
sok
érzelem,
de
egytől
egyig
ostoba
Many
emotions
take
up
residence,
but
every
single
one
is
stupid
Ki
lesz
ennek
majd
az
orvosa
Who
will
be
the
doctor
for
this
Mert
cipelem
a
keresztet
és
az
út
vége
Golgota)
Because
I
carry
the
cross
and
the
end
of
the
road
is
Golgotha)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
JEEP:B
date de sortie
02-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.