Kapitány Máté - Backstage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapitány Máté - Backstage




Backstage
За кулисами
Ja, megmérgeztek, mögöttem az évek égetnek
Да, меня отравили, годы позади прожигают спину
Ja, a gondolatok ébrednek, ja, megmaradok ébernek
Да, мысли просыпаются, да, я остаюсь бодрым
Egy valami állandó, hogy minden dolog változik
Единственная константа всё меняется
Most minden szart kiizzadok, a méreganyag távozik
Сейчас я вытравливаю всё дерьмо, яд уходит
Nem rád tartozik, de meguntam a szar dumát
Это не твое дело, но меня достала тупая болтовня
Minden, amit mondok már árnyaltabb meg szaturált
Всё, что я говорю, теперь более нюансированно и насыщенно
Csak magában bízom, de magamban meg gecire
Доверяю только себе, но себе, блин, тоже
Utca végén kurta kocsma leugrom egy decire
В конце улицы обшарпанный кабак, заскочу на рюмку
Ez a sarki büfék és a kis közértek ország
Это страна ларьков и маленьких магазинчиков
Csak azért töröm a német, mert minden rokonom osztrák
Я ломаю немецкий только потому, что вся моя родня австрийская
A perzsa szőnyeget nem látni, ellepik a morzsák
Персидского ковра не видно, его покрывают крошки
Mindenhol a mosatlan és foson van a porzsák
Везде грязная посуда, а мешок для пыли полон дерьма
Lassan minden csótány arany, ha egy kicsit fénylik
Потихоньку каждый таракан становится золотым, если немного блестит
A csajod is egy rosszlány, mégis tőlünk féltik
Твоя девушка плохая девчонка, но нас всё равно боятся
Hiszen te is tudod minden rapper paraszt, ami tévhit
Ведь ты и сам знаешь, каждый рэпер паразит, это заблуждение
Ha sírnál és háromszor kimondod a "baby"-t (Baby... ne sírj már!)
Если бы ты заплакала и трижды произнесла «малыш» (Малыш… не плачь!)
Mi eskü, hogy megjelenünk és segítünk a bajban
Мы клянёмся, что появимся и поможем в беде
Mer' ott vagyunk a füledben, a szívedben, a bankban
Потому что мы в твоих ушах, в твоём сердце, в банке
Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
Мое тело как закулисье, всегда чей-то дом
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Много эмоций бронируют номера, но каждая из них глупа
Ki lesz ennek majd az orvosa
Кто станет их врачом?
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota
Ведь я несу крест, а конец пути Голгофа
Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
Мое тело как закулисье, всегда чей-то дом
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Много эмоций бронируют номера, но каждая из них глупа
Ki lesz ennek majd az orvosa
Кто станет их врачом?
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota
Ведь я несу крест, а конец пути Голгофа
(Testem olyan, mint a backstage, mindig más otthona
(Мое тело как закулисье, всегда чей-то дом
Szállást foglal a sok érzelem, de egytől egyig ostoba
Много эмоций бронируют номера, но каждая из них глупа
Ki lesz ennek majd az orvosa
Кто станет их врачом?
Mert cipelem a keresztet és az út vége Golgota)
Ведь я несу крест, а конец пути Голгофа)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.