Kapitány Máté - UhBebi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapitány Máté - UhBebi




UhBebi
UhBaby
Minden este langyos tej és egy pudingpor
Every night warm milk and some pudding powder
Az elmúlt fél évben elegem lett a gruppikból
Over the past six months I've had enough of groupies
Jöhetne egy rendes lány, aki tuningol
Could a nice girl come over and tune me up
Mert elegem van már a gruppikból
Because I'm sick of the groupies
Elegem van már a gruppikból
I'm tired of the groupies
Túl sok bolond gáré járja a város utcáit
Too many crazy garés roaming the city streets
Szívem szerint, tudod rájuk basznék egy muskátlit
I swear if I could, I'd bash them with a flower pot
Múltkor is megharapott egy, mondom... "mi a fasz?!"
Last time one bit me I said "What the hell?!"
Ez a túl sok bolond gáré kiakaszt
These crazy garés drive me up the wall
Minden este langyos tej és egy pudingpor
Every night warm milk and some pudding powder
Az elmúlt fél évben elegem lett a gruppikból
Over the past six months I've had enough of groupies
Jöhetne egy rendes lány, aki tuningol
Could a nice girl come over and tune me up
Mert elegem van már a gruppikból
Because I'm sick of the groupies
Elegem van már a gruppikból
I'm tired of the groupies
Há' mos' tudod, hogy nem azé'
So now ya know that's not it
De ha bárki meglát (huh) elalél
But if anybody sees her they'll faint
Olyan puha a bőröd, nem kell CeraVe
Your skin is so soft, you don't need CeraVe
Csak hagyd, hogy recsegjen a rekamé
Just let the record crackle
Ez a kedvenc gyümölcsöskertem
This is my favorite fruit garden
Szeretem a barid, a cserkód
I love your peach, your cherry
A kosár fullon, telten
The basket is full to the brim
Ilyen árut nem kínál a Tesco
Tesco doesn't carry goods like this
Kidob a desztó
They'll throw out the desktop
Mert azt hiszi robbanóanyag
Because they think it's an explosive
De csak olyan bomba a segged, bébi
But baby your ass is such a bomb
Hogy mindenki fejvesztve szalad (uh bebi)
That everybody goes running with their head over heels (uh baby)
A szívem leszakad
My heart's shattered
A szívem megáll (uh bebi)
My heart's stopped (uh baby)
Minden porcikád patika
Every inch of you is like a pharmacy
Csak gyógyszer nincs erre már (uh bebi)
And there's no medicine for this anymore (uh baby)
Gyere most bújjál hozzám
Come and snuggle with me now
A szerelem hullámhosszán
On the wavelength of love
A derekad hullámozzon
Let your hips sway
A csípőd tekerd, mint egy Mustang kormányt
Twist your hips like a Mustang steering wheel
Lehetnél újságosnál
You could be at the newsstand
Címlapon nincs még a fullos formád
They don't have your full form on the cover yet
Jobb vagy a jobbnál jobbnál
You're better than the best
Csak fogj meg a fullánkomnál
Just grab the my stinger
Olyan kerek itt minden
Everything's so round here
Mint egy Toshiba discman
Like a Toshiba discman
I'm so ready for this one
I'm so ready for this one
Hogy az életem egy popsira bízzam
To leave my life in the hands of an ass
Megdobban a szívem
My heart skips a beat
Ilyen a világon nincsen
There's nothing like this in the world
I'm so ready for this one
I'm so ready for this one
Begőzölök, mikor mindened kint van
I lose my mind when everything is showing
Uh bebi, húzd le a rolót
Uh baby, close the blinds
Uh bebi, gyújtsd be a kohót
Uh baby, fire up the forge
Uh bebi, rázd meg a popód
Uh baby, shake your booty
Uh bebi, Uh bebi
Uh baby, Uh baby
Uh bebi, húzd le a rolót
Uh baby, close the blinds
Uh bebi, gyújtsd be a kohót
Uh baby, fire up the forge
Uh bebi, rázd meg a popód
Uh baby, shake your booty
Uh bebi, Uh bebi
Uh baby, Uh baby
... este... tej, tej... pudingpor
... in the evening... milk, milk... pudding powder
Az elmúlt fél évben elegem lett a gruppikból
Over the past six months I've had enough of groupies
Jöhetne egy rendes lány, aki tuningol
Could a nice girl come over and tune me up
Mert elegem van már a gruppikból
Because I'm sick of the groupies
Elegem van már a gruppikból
I'm tired of the groupies





Writer(s): Karabély Károly, Máté Kapitány


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.