Kapitány Máté feat. Belmondo - PárPIÁLÁSremix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapitány Máté feat. Belmondo - PárPIÁLÁSremix




PárPIÁLÁSremix
PárPIÁLÁSremix
Az a bajom, letagadom a nyomorom
Моя беда в том, что я скрываю свою нищету.
Hogyan is meséljek, amikor
Как мне рассказать тебе, когда
Kirakatot nem akarok
Я не хочу быть витриной,
De valahogy
Но всё же,
Lehet e beszélnem veletek?
Могу ли я поговорить с вами?
Ugyan azok a monoton feladatok
Эти однообразные задачи
Veszik az erőmet
Забирают мои силы.
De nekem csak az a gond
Но меня волнует только одно:
Nagy a vadon, de a vagyon
Мир огромен, но богатство
Nem ide kerül be
Не попадает сюда.
Pár piálás sem segített, hogy megoldjam
Несколько пьянок не помогли мне решить,
Miért kívánnám magamtól
Почему я сам от себя хочу,
Hogy ennél jobbat tudjak
Чтобы я мог делать лучше?
Robotolok, lemaradok, oda vagyok
Я как робот, отстаю, я без ума,
Oda, de egészen, de szabad
Совершенно без ума, но свободен.
Ez a majom, szavalatom okafogyott, eszi az egészet
Эта обезьяна, моя болтовня бессмысленна, она пожирает всё.
Pár piálás sem segített, hogy megoldjam
Несколько пьянок не помогли мне решить,
Én kizárnám az esélyt, hogy ettől lennék jobban
Я бы исключил вероятность того, что от этого мне станет лучше.
Még párat kiáltok
Я ещё пару раз крикну,
Igazán már nem hallom, mert
Правда, я уже не слышу, потому что
Igazán nem érdekel
Мне действительно всё равно,
Hogy a végén mit érek el
Чего я добьюсь в конце.
Őszintén kit érdekel?
Честно говоря, кого это волнует?
A nyomor, már nincs életem
Нищета, у меня больше нет жизни.
Érdekeltségekhez nem fűzödöm, nem kérdezek
Я не привязан к интересам, не спрашиваю.
Ilyenkor nem létezem
В такие моменты меня не существует.
Ilyenkor nem élvezem
В такие моменты я не наслаждаюсь.
Ilyenkor tolnám el a biciklit oda
В такие моменты я бы оттолкнул велосипед туда,
Ahol a két kezem
Где мои руки
Még érzem, még nézem, még látom a térben
Всё ещё чувствуют, всё ещё смотрят, всё ещё видят в пространстве.
De a térdem is már csúszik
Но мои колени уже подкашиваются.
Így ez lett a végem
Вот так пришёл мой конец.
Pár piálás sem segített, hogy megoldjam
Несколько пьянок не помогли мне решить,
Miért kívánnám magamtól
Почему я сам от себя хочу,
Hogy ennél jobbat tudjak
Чтобы я мог делать лучше?
Pár piálás sem segített, hogy megoldjam
Несколько пьянок не помогли мне решить,
Én kizárnám az esélyt, hogy ettől lennék jobban
Я бы исключил вероятность того, что от этого мне станет лучше.





Writer(s): Czutor Zoltan, Kapitány Máté, Paczári Viktor, Szabó László, Szumper ádám ákos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.