Paroles et traduction Kapitány Máté feat. Ress - Kedves Naplóm
Kedves Naplóm
Дорогой дневник
Ha
befűtjük
a
helyeket,
kiakad
a
cirkó
Если
мы
натопим
здесь,
циркуляция
выйдет
из
строя.
A
kihült
beef-eket
várja
a
mikró
Остывшие
бифы
ждут
микроволновку.
Nem
Sváby,
de
András
napló
Это
не
Шваби,
а
дневник
Андраша.
Kicsit
elszaladt
veled,
a
rabló
Грабитель
немного
увлекся
с
тобой.
Inkább
csak
tanulj,
tiló
Лучше
просто
учись,
запрещаю.
Úgysem
leszel
Tarantino
Ты
все
равно
не
станешь
Тарантино.
A
hozzáállásod
undorító
Твое
отношение
отвратительно.
Az
öled
tiszta,
Doritos
Твои
колени
чисты,
как
Doritos.
A
szarodat
úgysem
játsza
a
tínó
Твой
оргазм
все
равно
не
сыграет
пианино.
Kifütyül
a
pályáról
a
bíró
Судья
свистит,
удаляя
тебя
с
поля.
Piros
lap,
hé
brékó
brékó
Красная
карточка,
эй,
перерыв,
перерыв.
Fekete
pontot
kap
a
bérbeadó
Арендодатель
получает
черную
метку.
Ez
törlesztőrészlet,
ez
reváns
vétel
Это
платеж
по
кредиту,
это
месть.
Nem
érem
be
a
költség
felével
Меня
не
устраивает
половина
стоимости.
Ne
törődj
más
érdekével
Не
думай
об
интересах
других.
A
karrierje
így
is
felfelé
ível
Твоя
карьера
и
так
идет
вверх.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Megjött
a
Volga,
öltözz
Волга
приехала,
одевайся.
Ha
a
seggedet
vered
a
földhöz
Даже
если
будешь
биться
головой
об
пол,
Akkor
sem
lehet
stílust
venni
Стиль
все
равно
не
купишь.
De
Bihari
Ádám
tud
segíteni
Но
Бихари
Адам
может
помочь
тебе
Hogy
seggelsz
egész
nap,
az
tök
menő
в
том,
что
валяться
весь
день
на
жопе
- это
круто,
De
enyém
a
rúgás,
az
büntető
Но
удар
мой,
это
пенальти.
Tetőtől
talpig
megnyerő
a
srác
Парень
привлекателен
с
головы
до
ног,
Foglald
élesbe,
ha
vele
szóba
állsz
Будь
начеку,
когда
говоришь
с
ним.
Kartárs,
ez
kortárs
művészet
Товарищ,
это
современное
искусство
-
Hogy
ennyire
műk
az
érzések
настолько
искусственны
твои
чувства.
Közértben
vásárolt
tanérzet
Чувство
собственного
достоинства,
купленное
в
магазине,
Kifakadok
rajtuk,
mint
a
kelések
Я
выхожу
из
себя
из-за
вас,
как
почки.
Kevés
lesz
ide,
de
közben
sok
is
Мало
будет,
но
в
то
же
время
и
много.
Muris,
hogy
úgy
csinálsz
mint
egy
ovis
Забавно,
ты
ведешь
себя
как
ребенок.
Nem
osztozol,
ez
a
te
játékod
Ты
не
делишься,
это
твоя
игрушка.
És,
hogy
értesz
hozzá,
azt
csak
te
állítod
И
только
ты
утверждаешь,
что
умеешь
с
ней
обращаться.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Ne-ne
hari
nem
azért
mert
ha
félre
értesz
Не-не,
дорогая,
не
потому,
что
ты
понимаешь
только
половину.
Villan
a
vaku,
úgy
érzem
szájkenés
lesz
Вспышка,
чувствую,
будет
смазка
для
губ.
Ne
hari
nem
azért
mert
ha
fényelés
lesz
Не
злись,
не
потому,
что
будет
блеск.
Villan
a
vaku,
úgy
érzem
Вспышка,
чувствую,
Szájkenés
Смазка
для
губ.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Kinyílik
a
napló,
ez
film
mert
egyes
lesz
Дневник
открывается,
это
фильм,
потому
что
будет
номер
один.
Fura
füstökkel
jöttél
és
fura
fényeket
festesz
Ты
пришла
со
странным
дымом
и
рисуешь
странные
огни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mate Istvan Kapitany, Roland Istvan Szabo
Album
(y)
date de sortie
09-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.