Paroles et traduction Kapitány Máté feat. Lil Frakk - 16
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Один,
шесть,
один,
шесть,
один,
шесть
(Бах)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Один,
шесть,
один,
шесть
(Бах,
бах)
USNK-tól
Essemm-ig
От
USNK
до
Essemm
A
tizenhatot
flesselik
Шестнадцать
выставляют
напоказ
A
szájakat
itt
elkenik
Здесь
размазывают
по
губам
Ha
kifújta
a
szél
Если
сдует
ветер
Szilasnak
a
partján
szegény
embert
ér
(Jeje)
На
окраине
Силаша
достаётся
бедняку
(Йе-йе)
Magaslati
élet
nélkül
is
él
a
reptér
Аэропорт
живёт
и
без
роскошной
жизни
Forró
a
blokkunk,
mint
'99-ben
Наш
квартал
горяч,
как
в
'99-м
Mégsem
jelölik
tűzzel
a
térképen
И
всё
же
его
не
отмечают
огнём
на
карте
Az
összes
tér
mára
már
kietlen
Все
площади
теперь
пустынны
Fight
for
16
(Def
Jam)
Сражайтесь
за
16-й
(Def
Jam)
Lehet
néha
kiestem
a
vonzásköréből
Может,
я
и
выпадал
из
поля
притяжения
Mégis
minden
utam
Mátyásföld
köré
épül
Но
все
мои
дороги
всё
равно
сходятся
к
Матьяшфолду
Cinkota
sem
cink
Даже
цинк
не
цинк
Naplás
a
tengerem
Наплас
— моё
море
A
napom
fénypontja
mikor
utam
Ikarusszal
szelem
Кульминация
моего
дня
— когда
я
рассекаю
свой
путь
на
Икарусе
Négyszer
négy
az
tizenhat
Четырежды
четыре
— шестнадцать
Nem
véletlen
a
Jeep
Джип
не
случаен
Így
lett
kódolva
a
chip
(Jeep,
Jeep)
Так
был
закодирован
чип
(Джип,
джип)
És
soha
meg
nem
változik
a
cím
И
адрес
никогда
не
изменится
Otthon,
édes
otthon
Дом,
милый
дом
Sweet
sixteen
Сладкие
шестнадцать
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Один,
шесть,
один,
шесть,
один,
шесть
(Бах)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Один,
шесть,
один,
шесть
(Бах,
бах)
Tizenhat
aha,
tizenhat
aha
(Ja)
Шестнадцать,
ага,
шестнадцать,
ага
(Ага)
Tizenhat
aha,
tizenhat
aha
(Pow,
pow)
Шестнадцать,
ага,
шестнадцать,
ага
(Пау,
пау)
Ideragadtam,
ideragadtam
(Ja,
ja)
Я
завяз,
я
завяз
(Ага,
ага)
Te
meg
milyen
alantas,
milyen
alantas
vagy
А
ты
какой
мелочный,
какой
ты
мелочный
Nem
volt
ötlet,
parán
pangtam
Не
было
идей,
я
скучал
на
мели
Kimentem
a
Tanács
parkba
Я
вышел
в
парк
Совета
Ha
taxira
pattansz
a
sofőr
nem
vár
jattra
Если
ты
прыгнешь
в
такси,
водитель
не
станет
ждать
уловки
Tizenhat
ja
raktam
ez
megint
egy
sakk-matt
Шестнадцать,
да,
я
поставил,
это
снова
мат
Van
sok
kifőzde
nem
kell,
hogy
belém
kóstolj
Есть
много
закусочных,
не
нужно
меня
пробовать
Jöhet
a
külváros,
hogyha
belső
a
fontos
Добро
пожаловать
в
пригород,
если
важна
внутренняя
часть
Toppos
a
hév
(Ja)
Переполненная
электричка
(Ага)
Toppos
a
pék
(Ja)
Переполненная
пекарня
(Ага)
Éjjel-nappali
zöldség
Круглосуточный
магазин
овощей
Télen,
tavasszal
vagy
ha
nyár
van
Зимой,
весной
или
летом
Felébredek
a
Cinkotai
buszgarázsban
Я
просыпаюсь
в
автобусном
парке
Цинкота
Húz
a
lúdtalp
Тянет
плоскостопие
276E,
Lándzsa
utca
276E,
улица
Ландша
Mindenki
tudja,
hogy
ki
vagyok
Все
знают,
кто
я
Anyukám,
mamám,
nénik
a
piacon
Моя
мама,
бабушка,
тёти
на
рынке
Nálad
a
bang
У
тебя
бабки
Nálam
a
gang
У
меня
подъезд
Nálad
a
cash
У
тебя
наличные
Külváros,
külváros,
külváros,
külváros
Пригород,
пригород,
пригород,
пригород
Külváros,
külváros
tizenhat
gang
signok
Пригород,
пригород
шестнадцать
бандитских
знаков
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat,
egy,
hat
(Bang)
Один,
шесть,
один,
шесть,
один,
шесть
(Бах)
Külvár,
külvár,
külvár
(Bang)
Пригород,
пригород,
пригород
(Бах)
Egy,
hat,
egy,
hat
(Bang,
bang)
Один,
шесть,
один,
шесть
(Бах,
бах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mate Istvan Kapitany, Jorgosz Andreasz Babaitisz
Album
JEEP:A
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.