Paroles et traduction Kappalifha - Inventei o Mundo (feat. Tony Boy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventei o Mundo (feat. Tony Boy)
Я выдумал мир (feat. Tony Boy)
O
meu
amor
me
disse
adeus,
e
fecha
os
olhos
fica
com
os
teus
Моя
любовь
сказала
мне
"прощай",
и
закрыв
глаза,
сказала:
"оставайся
со
своими"
Eu
tinha
dito
que
era
só
teu
e
pois
no
final
eu
fui
infiel
Я
говорил,
что
буду
только
твоим,
и
в
итоге
я
изменил
Tu
não
mereces,isso
pra
ti,
pois
isso
dói
porque
eu
fui
o
wii
Ты
не
заслуживаешь
этого,
ведь
это
больно,
потому
что
я
был
тем,
Que
te
magoou
e
que
te
enganou
e
quem
inventou,
um
mundo
pra
ti
Кто
тебя
ранил
и
кто
тебя
обманул,
и
кто
выдумал
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Я
выдумал
мир,
и
теперь
ты
хочешь
сбежать
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Я
выдумал
мир,
мир
Entre
nós
não
está
nada
bem
Между
нами
всё
не
так
хорошо
Nem
com
as
minhas
mentiras
eu
te
faço
de
refém
Даже
своей
ложью
я
тебя
не
удержу
Todas
as
promessas,
que
eu
já
quebrei
Все
обещания,
которые
я
нарушил
E
todos
os
planos,
nunca
comecei
И
все
планы,
которые
я
так
и
не
начал
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Eu
sei
que'eu
errei
Я
знаю,
что
я
ошибся
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Porque
eu
inventei
um
mundo
pra
ti
Потому
что
я
выдумал
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Я
выдумал
мир,
и
теперь
ты
хочешь
сбежать
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Я
выдумал
мир,
мир
Que
não
vai
te
magoar
Что
не
будет
тебя
обижать
Tanto
fiz
para
te
ter
Я
так
много
сделал,
чтобы
быть
с
тобой
Até
quando
vais
chorar!?
До
каких
пор
ты
будешь
плакать!?
Tu
não
quiseste
Ты
не
хотела
Nem
sequer
me
compreendeste
Даже
не
пыталась
меня
понять
Pedi
o
teu
amor
e
tu
nunca
me
deste
Я
просил
твоей
любви,
а
ты
мне
её
не
дала
Foi
em
vão,
tudo
foi
em
vão
Всё
было
зря,
всё
было
напрасно
Dei
te
tudo
que
tinha
dei
te
meu
coração
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
я
отдал
тебе
своё
сердце
Agora
que
ele
foi
dás-me
a
tua
mão
Теперь,
когда
он
ушёл,
ты
протягиваешь
мне
руку
Mas
para
ti
não
passo
de
um
irmão
Но
для
тебя
я
всего
лишь
друг
Inventei
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
e
agora
tu
queres
fugir
Я
выдумал
мир,
и
теперь
ты
хочешь
сбежать
Inventei
o
mundo,
um
mundo
pra
ti
Я
выдумал
мир,
мир
для
тебя
Inventei
o
mundo,
um
mundo
Я
выдумал
мир,
мир
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Eu
sei
que'eu
errei
Я
знаю,
что
я
ошибся
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Não
vai
não
vai,
não
vai
Не
уйдёшь,
не
уйдёшь,
не
уйдёшь
Eu
sei
que'eu
Eu
sei
que'eu
errei
Я
знаю,
что
я,
я
знаю,
что
я
ошибся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.