Kapsul - Igual a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapsul - Igual a Ti




Igual a Ti
Just like You
A me gustan así (así)
I like them that way (that way)
Y si te vas solo voy a aceptar
And if you leave I'll just accept
Otra que sea igual a ti (sea igual a ti)
Another one that's just like you (be just like you)
Que se parezca a ti, que me huela a ti, no-no, oh
Make it look like you, make it smell like you to me, no-no, oh
Y si te vas solo voy a aceptar
And if you leave I'll just accept
Otra que sea igual a ti
Another one who is just like you
Pero nunca la vi (cuchame una cosa)
But I never saw her (spoon me one thing)
Las shorty' a me gustan así
The shorty' I like it that way
Con ese piquete juvenil
With that youthful picket
Yo nunca había visto una chulita así
I've never seen a chulita like that
Ese puto ni haciéndotelo te hace venir
That fucker not even doing it to you makes you come
Conmigo no hace falta ni que te toque ahí, se te moja ahí (ahí)
With me you don't even need to be touched there, you get wet there (there)
Cuando te va' me entra la depresión por la nari'
When you go 'I get depressed by the nari'
Aunque no sea' mía, guacha, te juro que el que te toque se va a mori'
Even if it's not 'mine, guacha, I swear that whoever touches you is going to die'
Le estoy rezando a Lucifer que te vaya mal con él y que vuelvas a
I am praying to Lucifer that you will do badly with him and come back to me
Pegadita a y que nunca más te aleje' de mí, beba
Stick to me and may I never take you away from me again, drink
A tu la'o me siento como no me siento con ninguna puta nueva
To your la'o I feel like I don't feel with any new whore
Tengo conexiones, soy un tigre, decile a ese gil que ni se atreva
I have connections, I'm a tiger, tell that gil not to dare
Mejor que se mueva o que me ponga a prueba
Better get a move on or put me to the test
Que vas a ser to'a mía foreva'
That you're gonna be all mine foreva'
Me siento un eightyfive, nena
I feel like an eightyfive, baby
Me está consumiendo la pena
I'm being consumed by grief
A me gustan como vo', una bandida (una bandida)
I like them like vo', a bandit (a bandit)
Que cuando llega al lugar todo' lo' negro' te miran (to' lo' nigga')
That when it comes to the place all 'the' black' look at you (to 'the' nigga')
Y yo muy flexin', corte piola, me siento porque sos mía (mía, mami)
And I'm very flexin', cut piola, I feel because you're mine (mine, mommy)
Y ahora mirarte con otro nigga, mami, qué difícil que e' (eh, eh, eh)
And now to look at you with another nigga, mommy, how hard that e' (eh, eh, eh)
Hice un pacto con el diablo y ahora que te perdí lo quiero deshacer
I made a pact with the devil and now that I lost you I want to undo it
Esperando que me llames diciendo que estás fría
Waiting for you to call me saying you're cold
Y que queré' volver (que queré' volver)
And that I want to 'come back (that I want to'come back)
Que me extrañas a como yo te extraño a ti
That you miss me like I miss you
Que no podés ni comer (que no podés ni comer)
That you can't even eat (that you can't even eat)
Yo con otra no puedo si no pienso en ti
Me with another I can't if I don't think about you
No me quiero ni mover (no me quiero ni mover)
I don't want to move (I don't want to move)
No me digas que ya fue
Don't tell me it was already
No lo quiero aceptar, no lo quiero saber (no, no, no, no)
I don't want to accept it, I don't want to know (no, no, no, no)
¿Pa' que me sirve mi japi si tu voz no dice
What good is my japi if your voice doesn't say
"Papi, dame duro"? No (yo no sé, yo no sé)
"Daddy, give me hard"? I don't know (I don't know, I don't know)
Que tu boy piense que soy un resentido, un envidioso
That your boy thinks I'm a resentful, an envious
¿Qué me importa?, ¿cuál fue? (ay, mami, ¿cuál fue?)
What do I care? Which one was it? (oh, Mommy, which one was it?)
Perdí hasta la fe, yeh-eh
I lost even the faith, yeh-eh
A me gustan así (así)
I like them that way (that way)
Y si te vas solo voy a aceptar
And if you leave I'll just accept
Otra que sea igual a ti (sea igual a ti)
Another one that's just like you (be just like you)
Que se parezca a ti, que me huela a ti, no-no, oh
Make it look like you, make it smell like you to me, no-no, oh
Y si te vas solo voy a aceptar
And if you leave I'll just accept
Otra que sea igual a ti
Another one who is just like you
Pero nunca la vi
But I never saw her
Las shorty' a me gustan así (así, así)
The shorty' I like it that way (that way, that way)
Nomodrama (así, así), yeh
Nomodrama (so, so), yeh
Rulits The Master Beat (Rulits, la leyenda)
Rules the Master Beat (Rules, the Legend)
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh
Yeh-yeh-yeh-yeh, yeh, oh
Yeh-yeh-yeh-yeh, yeh, oh





Writer(s): Agustin Ezequiel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.