Kapsul - Overdose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapsul - Overdose




Overdose
Overdose
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
On the verge of an overdose, intoxicated by you
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
And I wanna know who stole my place in your heart (Your heart)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Baby, if I was your target and you were my she-wolf
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
I gave you my soul and you left it in a coma
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
And not even drugs took away my anxiety
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
With the white powder on top of your picture I'm going crazy
Y yo siempre te pienso
And I always think about you
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, without your love I'm dying, whoa, whoa
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
And at night I tremble (Tremble, tremble)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Hell is not charming, pure intense fire
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah
Me acuerdo conmigo, lamento to' lo' momento' vivido'
I remember you with me, I regret all the moments we lived
El dinero y también el tiempo perdido
The money and also the time wasted
Ahora me maldigo, soy culpable de este lío
Now I curse myself, I'm guilty of this mess
Por darte esta dosi' que no habías pedido
For giving you this dose that you didn't ask for
Y hoy me voy de over' pero en mi habitación
And today I'm overdosing but in my room
Solo e'toy encerra'o, no me late el corazón (No, no, no, no)
I'm just locked up, my heart doesn't beat (No, no, no, no)
Y lo que me mata e' buscarle explicación
And what kills me is looking for an explanation
De nada valdría que ahora me pidas perdón
It wouldn't be worth it if you asked for forgiveness now
Si me siento tan solo (Tan solo)
If I feel so alone (So alone)
A donde estés, baby, tenés que saber
Wherever you are, baby, you have to know
Que esta nota que ahora tengo es por un poco de todo (Poco de todo)
That this note I have now is for a little bit of everything (Little bit of everything)
Y yo no si algún día vas a volver
And I don't know if you'll ever come back
'Toy muriendo aunque no lloro
I'm dying even though I don't cry
Y yo siempre te pienso
And I always think about you
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, without your love I'm dying, whoa, whoa
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
And at night I tremble (Tremble, tremble)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Hell is not charming, pure intense fire
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah
Mami, ¿qué vas a hacer cuando no te me trepe' pa' darte castigo?
Mommy, what are you gonna do when I don't climb on top of you to punish you?
Mami, ¿qué vas a hacer cuando él no pueda
Mommy, what are you gonna do when he can't
Hacerlo como lo hacías conmigo? (Yeah, yeah, yeah)
Do it like you did with me? (Yeah, yeah, yeah)
¿Y cómo es él?, ¿en qué lugar se enamoró de ti?
And how is he?, where did he fall in love with you?
No si fue igual como me conociste a
I don't know if it was the same as when you met me
Lo nuestro fue tomando Fernet
Ours was drinking Fernet
Diciéndote al oído lo que te quería hacer, yeah, yeah, yeah
Whispering in your ear what I wanted to do to you, yeah, yeah, yeah
A punto 'e un overdose, intoxica'o por vos
On the verge of an overdose, intoxicated by you
Y quiero saber quién me robó el lugar en tu corazón (Tu corazón)
And I wanna know who stole my place in your heart (Your heart)
Baby, si yo fui tu blanco y vos fuiste mi loba
Baby, if I was your target and you were my she-wolf
Yo te di mi alma y la dejaste en coma
I gave you my soul and you left it in a coma
Y la ansieda' no me la sacó ni la droga
And not even drugs took away my anxiety
Con la blanca encima 'e tu foto me estoy volviendo loco
With the white powder on top of your picture I'm going crazy
Y yo siempre te pienso
And I always think about you
Nena, sin tu amor me estoy muriendo, woh, woh
Baby, without your love I'm dying, whoa, whoa
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah
Y por la noche tiemblo (Tiemblo, tiemblo)
And at night I tremble (Tremble, tremble)
No está encantador el infierno, puro fuego intenso
Hell is not charming, pure intense fire
Quisiera volver el tiempo atrás, ah, ah-ah
I wish I could turn back time, ah, ah-ah





Writer(s): Agustin Ezequiel Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.