Kaptan - Ağlamaz Babam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kaptan - Ağlamaz Babam




Ağlamaz Babam
Cry Not, Father
Nerdeyse yüzde sekseni yavşamış rapçinin
Nearly eighty percent of rappers are lifers
Underground da çok MC var departmanın bekcilik
The Underground is full of MCs guarding the entrance
Duydugun heralt yapıya kurşunlamaya devam ettim
I kept shooting at every beat you heard
Artık intihar edersem bu da cebimde veda metni.
Now if I commit suicide, this will be my suicide note.
Sana bir masal anlatcam babacım baksana
Let me tell you a story, Dad, take a look
Tek başına bir çocuk varmış kirle kaplı saç sakal.
There was a boy alone, his hair and beard covered in dirt.
Yorulmuş hemde hayat almış nefes borusunu
Tired, and life had taken his windpipe
Tıkanmalar başlamış baba bırak şişeni konuşalım.
The blockages have started, Dad, put down your bottle and let's talk.
Sen neden anlarsın baba, Kafan nelere basıyor
Why do you understand, Dad? What's going on in your head?
Ne anlatsam dinlemezsin şarkılarımı yazıyom
You don't listen to anything I say, I write my songs
Adını çıglıklar atsamda neden duymamakta kararlısın
Why are you so determined not to hear me when I scream your name?
Dogru söyle bugün karıcığınla aran nasıl
Tell me the truth, how are you and your wife doing today?
Ben odamdayım sürekli aptal aptal bakınıyom
I'm always in my room, looking around like an idiot
Sanki kafamı betona vurdum gördüklerim çakılıyor
It's like I hit my head on concrete, the things I see are etched in my brain
Yerle bir ol, tuzla buz gel dolapda hiç rakı yok
Fall down, break into pieces, come to the fridge, is there no more raki?
Sen alkol ben dumanlıyım baba, şaka be takılıyom
You drink alcohol, I smoke, Dad, just kidding, I'm joking.
Baba valla bak para falan istemiyorum senden, yani ne bileyim ya.
Dad, I swear, I don't need money from you, I mean, I don't know.
Elin omzumda olsun yeter Mo. .Fuck'ı.
All I need is your arm around my shoulder, Mo.. Fuck.
Hehee isyankar rapçiyim he ne dersin
Haha, I'm a rebellious rapper, what do you think?
Bunu babama da sorcam, Baba dicem;
I'll ask my Dad that too, Dad, I'll say;
Bir demet fiyasko, Bir demet fiyasko.
A bunch of failures, A bunch of failures.
Nasıl olmuş?
How's that?
Nerden çıkardın lan sok cebine paranı
Where did you get that from? Put your money in your pocket.
Sen çok geride kaldın ama bi zor tarafı var bunun
You're way behind, but there's a difficult side to it.
Ki korkmuyorum anla yoluna sok gururunu
But I'm not afraid, understand, put your pride in its place.
Akşam üstü okşayana sor bide bi rol belirle kendine
Ask the one who strokes you in the evening to set you a role.
Ben aynalara konuşmaktan yılmadım babam
I didn't tire of talking to mirrors, Dad
Bugünde buraya yazdım seni affet sığmadın bana
Today I wrote you here, I couldn't fit you into me.
Umutlarımı geri verin sadece kıskanın
Give me back my hopes, just be jealous
Tamam yağmurun parıltısı yağdığında ıslanır kafan
Okay, when the rain sparkles, your head will get wet
Nasıl olcak ya söyle hadi bitcekmi dertler
How is it going to happen? Tell me, are the troubles going to end?
Abi kalmasaydın yanımda sen gitcektin erken
Brother, if you hadn't been with me, you would have gone sooner.
Öyle mal gibi bakmayıp linç etsin herkes
Instead of looking at me like an idiot, everyone should lynch me.
Geçmişe çekmen içinde bin çizgi vercez
Throw you into the past, we'll give you a thousand lines.
Ellerimde bir demet fiyasko vardı attım
I had a bunch of failures in my hands, I threw them away.
İnan yazmıcaktım ama yeter bu sabır taştı
I wouldn't have written, I swear, but this patience has run out.
Sizden öğrendiklerimden yeni bi parça yaptım
I made a new song from what I learned from you.
Affet oğlunu. gözlerinde tek mutluluk saçsın.
Forgive your son. Let only happiness shine in your eyes.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.