Paroles et traduction Kaptan - Son Kurşun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayaz
- Son
Kurşun
(ft.
Kaptan)
Ayaz
- Last
Bullet
(ft.
Captain)
Kaderim
bahtsız
ayaklarım
hep
batsın
yere
Fate
is
unlucky,
my
feet
always
sink
into
the
ground
Yenilen
ben
oldum
sokakta
düştük
40
kere
I
was
the
loser,
I
fell
40
times
in
the
street
Bazen
kiminin
karakterini
topladım
yerlerden
Sometimes
I
picked
up
someone's
character
from
the
ground
Düşmanım
yer
altında
dost
bakar
tepeden
My
enemy
is
underground,
my
friend
looks
down
from
above
Güneşin
doğsun
hayalin
avuçlarında
May
the
sun
rise,
your
dream
in
your
hands
Bu
sefer
kim
yıkabilir
hedefin
olsun
Who
can
tear
it
down
this
time,
let
it
be
your
goal
Koş
ya
da
kovala
Run
or
chase
Aç
kalan
ceseratin
doysun
Let
your
starved
courage
be
satisfied
Hayatta
yumrukların
sert
olsun
In
life,
your
fists
should
be
strong
Ölümle
burun
buruna
gelmeden
bedenin
soğusun
Let
your
body
cool
down
before
you
come
face
to
face
with
death
Bir
dakika
lan
kapat
o
çeneni
Wait
a
minute,
shut
your
mouth
Yakana
yapıştı
inan
bu
gece
ecelin.
Death
has
stuck
to
your
collar,
believe
it.
Elinden
geleni
ardına
koyma
zor
gelir
Don't
spare
your
efforts,
it
will
be
hard
Sana
adamlık
oğlum
güvenmem
korkaklara
I
don't
trust
cowards,
my
child
Her
yanın
çakal
olsa
kac
yazar
lan
aptal
Even
if
you're
surrounded
by
jackals,
what's
the
difference,
you
fool?
Toprak
atılır
üstüne
belasını
bulanlara
Earth
is
thrown
on
those
who
find
trouble
Son
kurşunu
atsınlar
Let
them
fire
the
last
bullet
Beni
çekipte
vursunlar
Let
them
pull
out
and
shoot
me
Ya
da
bütün
umutlarımı
çekip
alsınlar
Or
let
them
take
away
all
my
hopes
Bu
deli
ruhumdan
From
this
crazy
soul
of
mine
Kalem
ceset
torbaları
ve
kanla
kaplı
lirik
sıçar
The
pen
spits
out
body
bags
and
blood-soaked
lyrics
Bana
mevzundan
bahsetme
gökyüzü
benim
indirin
uçağı
Don't
talk
to
me
about
the
subject,
the
sky
is
mine,
land
the
plane
Rap
ne?
Ryhme
ne?
Bilmeden
ellerini
çarp
What's
rap?
What's
rhyme?
Clap
your
hands
without
knowing
Git
konsere
taladro
para
kazansın
hiphop
ölü
bitap
Go
to
a
concert,
let
the
drill
make
money,
hip-hop
is
dead
and
tired
Kapat
çeneni
boşkoy
beni
anlayanlar
kral
Shut
up,
slacker,
those
who
understand
me
are
kings
Anlamayanlarda
sıra
sikerim
internetten
destek
görüp
parlayanları
lan
And
those
who
don't
get
it
are
in
line,
I
fuck
those
who
get
support
from
the
internet
Girme
katil
ambarına
piyasada
mic
Don't
enter
the
killer's
lair,
mic
in
the
market
Neşter
ve
karaçalıyı
da
gafil
avladılar.
The
scalpel
and
the
caracal
were
also
caught
off
guard.
Annemden
prim
yapmışım
soktuğumun
ergenleri
I'm
exploiting
my
mother,
you
fucking
teenagers
İlkokul
antenleri
bilmiyon
deprem
nedir
Elementary
school
antennas
don't
know
what
an
earthquake
is
Hayatımızı
yazdık
ulan
ninniden
zevk
vermedi
We
wrote
our
lives,
man,
not
to
enjoy
a
lullaby
Kazandığın
on
milyar
amla
ilgilenmekten
gelir
Be
concerned
with
the
ten
billion
you
earned
Yetim
kardeşlerim
var
lan
benden
ekmek
bekliyor
I
have
orphan
siblings,
man,
they're
waiting
for
bread
from
me
Onların
tek
bir
gözyaşına
yaratırım
ereksiyon
I
would
create
an
erection
from
a
single
tear
from
them
Eminim
beni
korkaklar
dağlarında
dinliyon
I'm
sure
you
cowards
are
listening
to
me
in
the
mountains
Rabbimin
hatrına
konserinize
belalarımla
girmiyom
For
the
sake
of
my
Lord,
I
don't
enter
your
concerts
with
my
plagues
Son
kurşunu
atsınlar
Let
them
fire
the
last
bullet
Beni
çekipte
vursunlar
Let
them
pull
out
and
shoot
me
Ya
da
bütün
umutlarımı
çekip
alsınlar
Or
let
them
take
away
all
my
hopes
Bu
deli
ruhumdan
From
this
crazy
soul
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.