Paroles et traduction Kapten Röd - Ett Snedsteg Bort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett Snedsteg Bort
One Step Wrong
Jag
vet
hur
livet
hur
livet
har
behandlat
dig
I
know
how
life
has
treated
you
Så,
jag
vill
inte
klandra
dig,
So,
I
don't
want
to
blame
you,
Jag
bara
saknar
det
gamla
dig
I
just
miss
the
old
you
Låt
oss
säga
som
det
e
Let's
be
honest
Om
man
trampar
snett
är
det
en
lång
väg
ner
If
you
take
one
wrong
step,
it's
a
long
way
down
Säg
som
det
e
(som
det
e)
Let's
be
honest
(honest)
Du
lever
livet
på
kanten
You're
living
life
on
the
edge
Säger
livet
har
runnit
ut
i
sanden
You
say
life
has
run
out
of
sand
Så,
du
har
din
framtid
i
handen
So,
you
have
your
future
in
your
hand
För
i
flaskan
finner
du
din
ande
Because
you
find
your
soul
in
the
bottle
Du
säger
du
skall
fly
landet
You
say
you're
going
to
leave
the
country
Lämna
skiten
för
livet
på
stranden
Leave
the
shit
for
life
on
the
beach
Fan,
vi
tappa
bort
dig
samma
stund
som
du
fann
den
Damn,
we
lost
you
the
moment
you
found
her
Kärleken
som
rinner
in
i
armen
The
love
that
flows
into
your
arm
Men
jag
känner
dina
tårar
But
I
feel
your
tears
Svida
mera
än
mina
egna
They
hurt
more
than
my
own
Så
jag
vill
inte
klandra
dig
So
I
don't
want
to
blame
you
Jag
bara
saknar
den
gamla
dig
I
just
miss
the
old
you
Systemet
ger
dig
en
enda
chans,
en
enda
chans
The
system
gives
you
one
chance,
one
chance
Gatan
är
ett
snedsteg
bort
The
streets
are
one
step
away
I
deras
ögon
har
vi
ingen
plats
In
their
eyes,
we
have
no
place
Dom
lämnar
dig
ensam
They
leave
you
alone
Nej
dom
ger
dig
en
enda
chans,
en
enda
chans
No
they
give
you
one
chance,
one
chance
Vägen
till
gatan
är
kort
The
way
to
the
street
is
short
Hamnar
du
efter
kommer
du
aldrig
ifatt
If
you
fall
behind,
you'll
never
catch
up
Nej
du
faller
ner
snabbt
No,
you
fall
down
quickly
Vet
inte
längre
vad
jag
springer
från
I
don't
know
what
I'm
running
from
anymore
Men
kraven
att
prestera
äter
upp
mig
inifrån
But
the
demands
to
perform
eat
me
up
from
the
inside
out
Jag
måste
ut
ur
denna
dimmridå
I
have
to
get
out
of
this
fog
För
jag
har
kroppen
full
utav
oro
men
inget
mål
Because
my
body
is
full
of
anxiety
but
no
purpose
I
staden
blir
alla
skolade
att
skaffa
status
eller
bli
förlorare
In
the
city,
everyone
is
trained
to
achieve
status
or
become
a
loser
Tror
vi
på
allvar
att
livet
blir
godare
Do
we
really
believe
that
life
will
be
better
När
man
har
framgång
men
inte
längre
polare
When
you
have
success
but
no
longer
have
friends
Nej
från
början
var
du
full
av
liv
vind
No,
in
the
beginning
you
were
full
of
life
Nu
är
du
lyckad
men
ihålig
Now
you're
successful
but
empty
Du
siktar
högt
och
skall
dit
direkt
You
aim
high
and
you're
going
to
get
there
right
away
Och
alla
andra
blir
en
bieffekt
And
everyone
else
becomes
a
side
effect
Systemet
ger
dig
en
enda
chans,
en
enda
chans
The
system
gives
you
one
chance,
one
chance
Gatan
är
ett
snedsteg
bort
The
streets
are
one
step
away
I
deras
ögon
har
vi
ingen
plats
In
their
eyes,
we
have
no
place
Dom
lämnar
dig
ensam
They
leave
you
alone
Nej
dom
ger
dig
en
enda
chans,
en
enda
chans
No
they
give
you
one
chance,
one
chance
Vägen
till
gatan
är
kort
The
way
to
the
street
is
short
Hamnar
du
efter
kommer
du
aldrig
ifatt
If
you
fall
behind,
you'll
never
catch
up
Tomma
löften
och
svek
vi
har
fått
Empty
promises
and
betrayal
we've
been
given
Vår
beskärda
del
Our
share
Vännerna
är
värda
mer
Friends
are
worth
more
Vännerna
är
värda
mer
Friends
are
worth
more
Vännerna
är
värda
mer
Friends
are
worth
more
Det
kommer
bli
för
tungt
för
att
ensam
bära
det
It
will
be
too
heavy
to
bear
alone
Vännerna
är
värda
mer
Friends
are
worth
more
Vännerna
är
värda
mer
Friends
are
worth
more
I
detta
snedstegs
system
In
this
system
of
wrong
steps
Fast
i
glappet
utan
papper
Caught
in
the
gap
without
papers
Kommer
du
aldrig
in
You'll
never
get
in
Fast
i
glappet
utan
papper
Caught
in
the
gap
without
papers
Kommer
du
aldrig
in
You'll
never
get
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kapten Röd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.