Paroles et traduction Kapten Röd - Framåt För Evigt
Framåt
för
evigt
Вперед
навсегда
Du
å
jag
skall
dit
Мы
с
тобой
отправимся
туда.
Som
levande
bevis
Как
живое
доказательство
Låt
dom
veta
Дай
им
знать.
Här
har
ni
fläcken
som
aldrig
går
bort
Вот
пятно,
которое
никогда
не
исчезнет.
Finns
det
någon
som
kan
leda
mig
fram
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
вести
меня
вперед?
Ge
mig
skäl
till
att
tro
att
min
dröm
kan
bli
sann
Дай
мне
повод
поверить,
что
моя
мечта
может
сбыться.
Finns
det
någon
som
kan
höra
min
röst
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
мой
голос?
Som
kan
hjälpa
mig
lätta
stenen
från
mitt
bröst
Это
поможет
мне
снять
камень
с
моей
груди.
Inga
tårar
tränger
igenom
mitt
skal
Никаких
слез,
проникающих
сквозь
мою
скорлупу.
Men
jag
undrar
ibland
om
jag
är
dömd
från
start
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
был
ли
я
обречен
с
самого
начала.
Men
jag
lovar
du
och
jag
ska
skina
en
dag
Но
я
обещаю,
что
однажды
мы
с
тобой
засияем.
Jag
lever
för
jag
tror
det
blir
snart
Я
жив,
потому
что
думаю,
что
это
скоро
случится.
Det
finns
ställen
här
i
landet
där
det
ständigt
är
skottår
В
нашей
стране
есть
места,
где
постоянно
високосные
годы.
Solen
skiner
med
det
sköljer
en
brottsvåg
Солнце
светит
вместе
с
ним
смывает
преступную
волну
Där
folk
är
snea
för
ni
som
regerar
Где
люди
снеа
для
тебя
кто
правит
Stjäl
våra
pengar
men
för
sånt
finns
ingen
brottskod
Украсть
наши
деньги,
но
для
этого
нет
Уголовного
кодекса.
Nej
det
finns
pengar
till
semestrar
och
sportåk
Нет,
есть
деньги
на
отдых
и
спорт.
Men
när
vi
behöver
hjälp
blir
budgeten
bortblåst
Но
когда
нам
нужна
помощь,
бюджет
разлетается
на
куски.
Men
vi
behöver
något
mer
än
ett
gott
råd
Но
нам
нужно
нечто
большее,
чем
хороший
совет.
För
ilska
plus
hunger
blir
postrån
Ибо
гнев
плюс
голод
становятся
постграблением
Finns
det
någon
som
kan
leda
mig
fram
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
вести
меня
вперед?
Ge
mig
skäl
till
att
tro
att
min
dröm
kan
bli
sann
Дай
мне
повод
поверить,
что
моя
мечта
может
сбыться.
Finns
det
någon
som
kan
höra
min
röst
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
мой
голос?
Som
kan
hjälpa
mig
lätta
stenen
från
mitt
bröst
Это
поможет
мне
снять
камень
с
моей
груди.
Inga
tårar
tränger
igenom
mitt
skal
Никаких
слез,
проникающих
сквозь
мою
скорлупу.
Men
jag
undrar
ibland
om
jag
är
dömd
från
start
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
был
ли
я
обречен
с
самого
начала.
Men
jag
lovar
du
och
jag
ska
skina
en
dag
(sanna
mina
ord)
Но
я
обещаю,
что
однажды
мы
с
тобой
засияем
(правдивы
мои
слова).
Vi
blir
inte
längre
besvikna
hoppet
har
sinat
Мы
больше
не
разочарованы
Надежда
иссякла
För
hur
många
gånger
har
dom
stått
på
våran
sida
Потому
что
сколько
раз
они
были
на
нашей
стороне
När
folk
blir
instabila
lämnade
i
kylan
Когда
люди
становятся
неуравновешенными
оставленными
на
холоде
Så
dom
måste
finna
sin
lokala
medicinman
Поэтому
они
должны
найти
своего
местного
знахаря.
Kanske
är
vi
naiva
som
tror
att
dom
ska
driva
Может
быть,
мы
наивны,
думая,
что
должны
давить.
Frågor
som
varför
många
är
självdestruktiva
Вопросы
типа
почему
многие
из
них
саморазрушительны
Men
ledarna
flinar
och
säger
dom
är
cleana
Но
лидеры
ухмыляются
и
говорят,
что
они
чисты.
Sen
går
dom
själva
på
den
vita
linan
Затем
они
сами
идут
по
белой
линии.
Men
kroppar
ligger
kalla
och
jag
undrar
om
jag
kommer
få
se
dig
imorgon
Но
тела
холодны,
и
мне
интересно,
увижу
ли
я
тебя
завтра.
Så
denna
tiden
vill
jag
inte
spilla
ut,
nej
Так
что
на
этот
раз
я
не
хочу
выплескиваться,
нет.
För
ett
ungt
liv
blir
snart
ett
gammalt
Ибо
молодая
жизнь
скоро
превратится
в
старую.
När
han
plockar
upp
en
kniv
och
tar
ett
annat,
yo
Когда
он
берет
один
нож
и
берет
другой,
йоу!
Livet
är
dyrbart
se
det
som
en
gåva
Жизнь
драгоценна,
воспринимай
ее
как
дар.
Så
låt
oss
leva
upp
och
sluta
sova
Так
что
давай
жить
дальше
и
перестанем
спать.
Finns
det
någon
som
kan
leda
mig
fram
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
вести
меня
вперед?
Ge
mig
skäl
till
att
tro
att
min
dröm
kan
bli
sann
Дай
мне
повод
поверить,
что
моя
мечта
может
сбыться.
Finns
det
någon
som
kan
höra
min
röst
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
мой
голос?
Som
kan
hjälpa
mig
lätta
stenen
från
mitt
bröst
Это
поможет
мне
снять
камень
с
моей
груди.
Inga
tårar
tränger
igenom
mitt
skal
Никаких
слез,
проникающих
сквозь
мою
скорлупу.
Men
jag
undrar
ibland
om
jag
är
dömd
från
start
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
был
ли
я
обречен
с
самого
начала.
Men
jag
lovar
du
och
jag
ska
skina
en
dag
Но
я
обещаю,
что
однажды
мы
с
тобой
засияем.
Dom
sa
gå
din
väg
håll
dig
till
din
sort
Они
сказали
уходи
оставайся
таким
как
ты
Låt
dom
veta,
här
har
ni
fläcken
som
aldrig
går
bort
Пусть
они
знают,
что
это
пятно
никогда
не
исчезнет.
Dom
sa
gå
din
väg
håll
dig
till
din
sort
Они
сказали
уходи
оставайся
таким
как
ты
Låt
dom
veta
nu,
här
har
ni
fläcken
som
aldrig
går
bort
Дай
им
знать,
что
у
тебя
есть
пятно,
которое
никогда
не
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kapten Röd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.