Kapten Röd - Färgernas Krig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapten Röd - Färgernas Krig




Färgernas Krig
The War of Colors
Olika färg rekvisitan
Different colors on the props
Men dom röda och dom blåa dansar alla efter samma pipa (pipa)
But the red and the blue all dance to the same tune (tune)
Hur ni än byter färg riksdan blir vår himmel aldrig blå
No matter how they change the color in parliament, our sky will never be blue
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
samma sida verkar ni ju aldrig
You never seem to walk on the same side
Färgerna dom krigar framtiden blir grå
The colors they wage war, so the future becomes gray
Min chef får bonus jag å polarna får
My boss gets a bonus, me and my buddies get laid off
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
Varför är det så?
Why is it like this?
När vi säger vi vill går framåt
When we say we want to move forward
Frågar dom höger eller vänster
They ask right or left
Jag ser dom som om jag inte fattat skämtet
I look at them like I haven't understood the joke
Jag spyr att dom aldrig skall va ense
I puke on the fact they'll never agree
Om något annat än att dom är konkurrenter
On anything other than being competitors
Högre murar, flera vakter, mera stängsel
Higher walls, more guards, more fences
Som försvarar våra påhittade gränser
That defend our made-up borders
Juletid finns det hjälpande händer
At Christmas time there are helping hands
Men dom är borta januari till december
But they're gone from January to December
När skall dom mötas? Går aldrig deras klockor i tid?
When will they meet? Are their clocks never on time?
Det är en tragedi kallad blockpolitik
It's a tragedy called block politics
åååååh, det är färgernas krig
åååååh, it's the war of colors
Hur dom än byter färg riksdan blir vår himmel aldrig blå
No matter how they change the color in parliament, our sky will never be blue
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
samma sida verkar ni ju aldrig
You never seem to walk on the same side
Färgerna dom krigar framtiden blir grå
The colors they wage war, so the future becomes gray
Min chef får bonus jag å polarna får
My boss gets a bonus, me and my buddies get laid off
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
Varför är det så?
Why is it like this?
Jag öppnar tidningen och kollar dagens nyheter
I open the newspaper and check the day's news
Det står om virus och tio sätt att fly febern
It's about viruses and ten ways to escape the fever
Jag undrar vilka krafter som styr etern
I wonder what forces control the airwaves
Kanske använder dom rädsla som styrmedel
Maybe they use fear as a means of control
Alla domedagsprofeter lovar våld och misär
All the doomsday prophets promise violence and misery
Men det måste finnas annat finnas nån bättre värld
But there must be something else, there must be a better world
Den riktigt tunga bördan är det folket som bär
The really heavy burden is borne by the people
För ledarna dom lever aldrig som dom har lärt
Because the leaders never live as they have taught
Nej, vi betalar för lyxen dom lever
No, we pay for the luxury they live in
Sen blir dom tagna med byxorna nere
Then they get caught with their pants down
Det är nya namn problemen men samma teater
It's new names for the problems but the same theater
Och samma scener.
And the same scenes.
Hur dom än byter färg riksdan blir vår himmel aldrig blå
No matter how they change the color in parliament, our sky will never be blue
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
samma sida verkar ni ju aldrig
You never seem to walk on the same side
Färgerna dom krigar framtiden blir grå
The colors they wage war, so the future becomes gray
Min chef får bonus jag å polarna får
My boss gets a bonus, me and my buddies get laid off
Svara mig där uppe varför är det så?
Answer me, up there, why is it like this?
Varför är det så?
Why is it like this?
För det är samma teater, olika rekvisita
Because it's the same theater, different props
Jag dom röda och dom blåa dansar alla efter samma pipa (pipa)
The red and the blue all dance to the same tune (tune)
Det är samma teater, olika rekvisita
It's the same theater, different props
Men när dom trampar oss trampar dom en mina
But when they step on us, they step on a mine
När ridån gått ner, i skådespel
When the curtain falls, in the play





Writer(s): Kapten Röd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.