Kapten Röd - Pantad & såld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kapten Röd - Pantad & såld




Ayay!
Эй!
Woo, jag ser dom komma från en lång lång distans.
У-у, я вижу их издалека.
Är det du som är galen eller världen som är sjuk
Ты сумасшедший или весь мир больной
många tappar det och spårar ut
Так много людей бросают его и выслеживают.
Vad som än väntar oss när vägen tar slut
Что бы ни ждало нас, когда дорога закончится?
Det är inte du som galen, nej det är världen som är sjuk
Это не ты как сумасшедший, нет, это мир болен.
Är det du som är galen eller världen som är sjuk
Ты сумасшедший или весь мир больной
Sök i ditt hjärta efter vägen ut
Ищи в своем сердце выход.
I denna prövning är det svårt att finna ljus
В этом испытании трудно найти свет.
Men det är inte du som är galen, kom ihåg det!
Но не ты одна сумасшедшая, помни об этом!
Det är man svindlar
Вот как ты обманываешь.
Man ser livet rinner igenom deras fingrar
Ты видишь, как жизнь утекает сквозь их пальцы.
I denna staden blåser kyligare vindar
В этом городе дуют холодные ветра.
mycket dollartecken i ögonen som tindrar
Так много знаков доллара в глазах, которые мерцают.
Men min farmor sa till mig att:
Но моя бабушка сказала мне:
Lyckan aldrig väger mer än vinden
Счастье никогда не весит больше, чем ветер.
Men utan pengar blir vägen fylld av hinder
Но без денег дорога будет полна препятствий.
Det är inte konstigt att många av oss slinter
Неудивительно, что многие из нас ускользают.
När vi bor i landet med 300 dagars vinter
Когда мы живем в стране с 300 дневной зимой
många löser upp problemen med alkoholterapi
Так многие решают проблемы алкогольной терапии.
Eller går till gatans apotek för att medicin
Или пойти в уличную аптеку за лекарством.
Sen vaknar man upp morgonen av en blåklädd visit
Затем ты просыпаешься утром от визита одетого в синее.
Oy det är ett hårt typ av liv
О, это тяжелая жизнь.
Är det du som är galen eller världen som är sjuk
Ты сумасшедший или весь мир больной
många tappar det och spårar ut
Так много людей бросают его и выслеживают.
Vad som än väntar oss när vägen tar slut
Что бы ни ждало нас, когда дорога закончится?
Det är inte du som galen, nej det är världen som är sjuk
Это не ты как сумасшедший, нет, это мир болен.
Är det du som är galen eller världen som är sjuk
Ты сумасшедший или весь мир больной
Sök i ditt hjärta efter vägen ut
Ищи в своем сердце выход.
I denna prövning är det svårt att finna ljus
В этом испытании трудно найти свет.
Men det är inte du som är galen, kom ihåg det!
Но не ты одна сумасшедшая, помни об этом!
Vissa offrar allting för ett par dagar löpet
Некоторые жертвуют всем ради нескольких дней в бегах
Tror att kändisskapet ger dom lyckan köpet
Думаю знаменитость приносит им удачу
Men när lamporna har slocknat karusellen dragit över
Но когда огни погасли, карусель остановилась.
Står dom utan själ som nåt spöke
Стоят ли они без души, как призраки?
Men är du fri när du har fickan full av skuldsedlar
Но свободен ли ты, когда твой карман набит долгами?
Men är du fri eller är du slav under guldkedjan
Но свободен ли ты или раб золотой цепи
Du är inte fri det är systemet fungerar
Ты не свободен вот как работает система
Se hur vi faller nu när bubblan blir punkterad
Посмотри, как мы падаем теперь, когда пузырь прокололся.
Nej vi växer långsamt kan aldrig floppa snabbt
Нет мы растем медленно никогда не можем быстро провалиться
Vi ekar längre än nån skottsalva
Мы отдаемся эхом дольше, чем любой выстрел.
I dessa tider av smärta o farväl
В эти времена боли и прощания
Är det här medicin för ditt hjärta och din själ
Это лекарство для твоего сердца и души
Är det du som är galen eller världen som är sjuk
Ты сумасшедший или весь мир больной
många tappar det och spårar ut
Так много людей бросают его и выслеживают.
Vad som än väntar oss när vägen tar slut
Что бы ни ждало нас, когда дорога закончится?
Det är inte du som galen, åhnej
Ты не сумасшедший, не так ли?
Det är inte du som är galen, nej det är världen som är sjuk
Это не ты сошел с ума, нет, это мир болен.
Sök i ditt hjärta där finns vägen ut
Поищи в своем сердце, там есть выход.
Vad som än kommer i min väg, vad som än kommer i min väg
Что бы ни встало у меня на пути, что бы ни встало у меня на пути
Det känns som ingen längre bryr sig om dig
Мне кажется, что ты больше никому не нужен.
När du är pantad och såld
Когда ты заложен и продан.
Dom ger dig nåt för att dämpa din ångest
Они дают тебе что-то, чтобы облегчить твою тревогу.
Sen är du strandad för gott
Тогда ты останешься на мели навсегда.





Writer(s): Kapten Röd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.