Paroles et traduction Kapten Röd - Saknade Vänner (Live Slottskogsvallen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saknade Vänner (Live Slottskogsvallen)
Пропавшие Друзья (Live Slottskogsvallen)
Så
många
frågor,
inga
svar
Так
много
вопросов,
нет
ответов
Så
många
frågor,
inga
svar
Так
много
вопросов,
нет
ответов
En
morgon,
hey!
Однажды
утром,
эй!
Jag
glömmer
aldrig
bort
min
polare
han
tittade
på
mig
och
sa:
Я
никогда
не
забуду
своего
приятеля,
он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
Känner
du
vinden
som
blåser
i
stan?
Чувствуешь
ветер,
что
дует
в
городе?
Nu
blir
en
förändring,
allt
dåligt
blir
bra.
Сейчас
все
изменится,
все
плохое
станет
хорошим.
Jag
vet
nu
att
jag
ljög
när
jag
svarade
ja.
Теперь
я
знаю,
что
солгал,
когда
ответил
"да".
Jag
hörde
någon
blåste
honom
en
dag.
Я
слышал,
кто-то
сдал
его
однажды.
Han
är
borta,
nu
finns
bara
drogerna
kvar.
Его
больше
нет,
остались
только
наркотики.
Jag
tänker
nästan
aldrig
tillbaks
på
den
dan
Я
почти
никогда
не
вспоминаю
тот
день,
Men
vinden
han
prata
om
blåser
idag
Но
ветер,
о
котором
он
говорил,
дует
сегодня.
Jag
undrar:
Går
jag
ensam
här,
Я
спрашиваю
себя:
иду
ли
я
один
здесь,
Eller
visar
du
min
väg
från
en
parallell
värld?
Или
ты
указываешь
мне
путь
из
параллельного
мира?
Hoppas
du
hör
mig
vart
du
än
är.
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
где
бы
ты
ни
был.
För
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner.
Ведь
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Så
många
frågor
utan
svar.
Так
много
вопросов
без
ответов.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
Так
много
песен,
которые
остались
неспетыми.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
Но
мы
никогда
не
забудем
вас.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Нет,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
Вы
всегда
будете
жить,
I
varje
steg
vi
tar.
В
каждом
нашем
шаге.
Så
vi
hyllar
er
nu!
Так
что
мы
чтим
вас
сейчас!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Да,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Våra
saknade
vänner
Нашим
пропавшим
друзьям.
Bedöva
mig,
det
känns
som
jag
blivit
halv
Обезболь
меня,
я
чувствую
себя
наполовину
пустым.
Och
nu
är
falska
känslor
bättre
än
inga
alls
И
теперь
фальшивые
чувства
лучше,
чем
никаких.
Och
det
är
inte
det
att
min
blick
har
blivit
kall
И
дело
не
в
том,
что
мой
взгляд
стал
холодным,
Jag
har
sibirisk
vinter,
fast
på
insidan
У
меня
сибирская
зима,
но
внутри.
Hur
blev
mina
skor
så
tunga?
Почему
мои
ботинки
стали
такими
тяжелыми?
Så
många
stjärnor
som
har
fallit
alldeles
för
unga
Так
много
звезд
упало
слишком
рано.
Men
vi
lägger
aldrig
av,
Но
мы
никогда
не
сдадимся,
Låt
mig
skänka
en
rad.
Позволь
мне
посвятить
тебе
строчку.
Jag
samlar
kraft
och
fyller
upp
min
lunga
Я
собираю
силы
и
наполняю
легкие.
Jag
sluter
ögonen
och
ser
dig
komma
glidande
Я
закрываю
глаза
и
вижу,
как
ты
скользишь,
Reggaeprofil
så
ögonen
är
kisande!
Регги-профиль,
так
что
глаза
прищурены!
Nu
kommer
du
för
evigt
leva
vidare
Теперь
ты
будешь
жить
вечно,
I
alla
rub-a-dub-soldater
och
krigare.
Во
всех
rub-a-dub-солдатах
и
воинах.
Men
jag
kan
undra,
går
jag
ensam
här?
Но
я
могу
спросить,
иду
ли
я
один
здесь?
Eller
visar
du
min
väg
från
en
parallell
värld?
Или
ты
указываешь
мне
путь
из
параллельного
мира?
Hoppas
du
hör
mig,
vart
du
än
är!
Надеюсь,
ты
слышишь
меня,
где
бы
ты
ни
был!
För
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner!
Ведь
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям!
Så
många
frågor
utan
svar.
Так
много
вопросов
без
ответов.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
Так
много
песен,
которые
остались
неспетыми.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
Но
мы
никогда
не
забудем
вас.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Нет,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
Вы
всегда
будете
жить,
I
varje
steg
vi
tar.
В
каждом
нашем
шаге.
Så
vi
hyllar
er
nu!
Так
что
мы
чтим
вас
сейчас!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Да,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Våra
saknade
vänner
Нашим
пропавшим
друзьям.
Så
många
frågor
utan
svar.
Так
много
вопросов
без
ответов.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
Так
много
песен,
которые
остались
неспетыми.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
Но
мы
никогда
не
забудем
вас.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Нет,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
Вы
всегда
будете
жить,
I
varje
steg
vi
tar.
В
каждом
нашем
шаге.
Så
vi
hyllar
er
nu!
Так
что
мы
чтим
вас
сейчас!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Да,
эта
песня
посвящается
нашим
пропавшим
друзьям.
Våra
saknade
vänner
Нашим
пропавшим
друзьям.
Så
vi
biggar
upp
Junioren
spangbangbangdiddledang
skank
Так
что
мы
воздаем
должное
Юниору
spangbangbangdiddledang
skank
Junioren
han
är
borta,
men
hans
tid
lever
än.
Юниор
ушел,
но
его
время
еще
живо.
Så
vi
fortsätter
sprida
den
över
hela
världen!
Так
что
мы
продолжаем
распространять
его
по
всему
миру!
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Junioren
han
är
borta,
men
hans
tid
lever
än.
Юниор
ушел,
но
его
время
еще
живо.
Vi
fortsätter
sprida
den
över
hela
världen!
Мы
продолжаем
распространять
его
по
всему
миру!
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Men
hans
tid
lever
än
Но
его
время
еще
живо.
Ja
hans
tid
lever
än
Да,
его
время
еще
живо.
Men
hans
tid
lever
än
Но
его
время
еще
живо.
Ja
hans
tid
lever
än
Да,
его
время
еще
живо.
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.