Paroles et traduction Kapten Röd - Saknade Vänner (Halvakustisk)
Saknade Vänner (Halvakustisk)
Missing Friends (Semi-Acoustic)
Jag
säger
en
miljon
nollor
I
say
a
million
zeros
Tillsammans
kan
dem
aldrig
bli
en
Together
they
can
never
become
one
Hur
man
än
lägger
ihop
det,
får
man
bara
en
miljon
idioter
No
matter
how
you
add
it
up,
you
just
get
a
million
idiots
En
miljon
nollor
kommer
aldrig
leva
som
en
A
million
zeros
will
never
live
as
one
Om
vi
inte
vaknar
upp
ur
drömmen
If
we
don't
wake
up
from
the
dream
För
bara
döda
fiskar
går
med
strömmen
Because
only
dead
fish
go
with
the
flow
Ey,
mister
vetenskapens
värld
säg
mig
vad
resultatet
är
Hey,
Mr.
Science,
tell
me
what
the
result
is
Om
du
tar
en
skolgång
fylld
av
mobbning
och
besvär
If
you
take
a
school
life
full
of
bullying
and
trouble
Addera
sedan
känslan
av
att
livet
vart
misär
Then
add
the
feeling
of
life
being
misery
Sen
tar
du
situationen
gånger
ett
automatgevär
Then
multiply
the
situation
by
an
automatic
weapon
Ta
en
månad
utan
jobb
plus
en
ny
räkning
Take
a
month
without
a
job
plus
a
new
bill
Minus
en
försäkring
är
lika
med
ny
vräkning
Minus
an
insurance
equals
another
eviction
Det
blir
en
hemlös
individ
It
becomes
a
homeless
person
Det
är
ingen
svår
matematik
It's
not
hard
math
Att
säga
en
miljon
nollor
To
say
a
million
zeros
Tillsammans
kan
dem
aldrig
bli
en
Together
they
can
never
become
one
Hur
man
än
lägger
ihop
det
får
man
bara
en
miljon
idioter
No
matter
how
you
add
it
up,
you
just
get
a
million
idiots
En
miljon
nollor
kommer
aldrig
leva
som
en
A
million
zeros
will
never
live
as
one
Om
vi
inte
vaknar
upp
ur
drömmen
If
we
don't
wake
up
from
the
dream
För
bara
döda
fiskar
går
med
strömmen
Because
only
dead
fish
go
with
the
flow
Min
vän
har
ett
dilemma
My
friend
has
a
dilemma
För
vägarna
är
två
Because
there
are
two
ways
Ska
han
svälja
sin
stolthet
vara
trevlig
och
gå
Should
he
swallow
his
pride,
be
nice
and
go
Eller
sätta
hårt
mot
hårt
Or
put
his
foot
down
Som
innebär
att
avfyra
stål
Which
means
firing
steel
Han
har
levt
många
hundår
varav
fem
inlåst
He
has
lived
for
many
dog
years,
five
of
which
were
locked
up
Han
säger
nu
ska
de
statueras
exempel
He
says
that
now
they
should
set
an
example
Han
är
så
sjukt
trött
på
att
bli
spottad
på
He
is
so
sick
and
tired
of
being
spat
on
Nio
månader
tar
livet
att
bli
till
It
takes
nine
months
for
life
to
come
to
be
Men
blott
en
tiondel
sekund
slocknar
de
på
But
it
only
takes
a
tenth
of
a
second
for
them
to
go
out
En
miljon
nollor
A
million
zeros
Tillsammans
kan
dem
aldrig
bli
en
Together
they
can
never
become
one
Hur
man
än
lägger
ihop
det
får
man
bara
en
miljon
idioter
No
matter
how
you
add
it
up,
you
just
get
a
million
idiots
En
miljon
nollor
kommer
aldrig
leva
som
en
A
million
zeros
will
never
live
as
one
Så
vakna
upp
ur
drömmen
So
wake
up
from
the
dream
För
bara
döda
fiskar
går
med
strömmen
Because
only
dead
fish
go
with
the
flow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.