Paroles et traduction Kapten Röd - Saknade Vänner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saknade Vänner
Missing Friends
Så
många
frågor,
inga
svar
So
many
questions,
no
answers
Så
många
frågor,
inga
svar
So
many
questions,
no
answers
En
morgon,
hey!
One
morning,
hey!
Jag
glömmer
aldrig
bort
min
polare
han
tittade
på
mig
och
sa:
I'll
never
forget
my
buddy,
he
looked
at
me
and
said:
Känner
du
vinden
som
blåser
i
stan?
Do
you
feel
the
wind
blowing
in
the
city?
Nu
blir
en
förändring,
allt
dåligt
blir
bra.
Now
things
are
changing,
all
bad
things
turn
good.
Jag
vet
nu
att
jag
ljög
när
jag
svarade
ja.
I
know
now
that
I
lied
when
I
answered
yes.
Jag
hörde
någon
blåste
honom
en
dag.
I
heard
someone
blew
him
away
one
day.
Han
är
borta,
nu
finns
bara
drogerna
kvar.
He's
gone,
now
only
the
drugs
remain.
Jag
tänker
nästan
aldrig
tillbaks
på
den
dan
I
almost
never
think
back
to
that
day
Men
vinden
han
prata
om
blåser
idag
But
the
wind
he
talked
about
is
blowing
today
Jag
undrar:
Går
jag
ensam
här,
I
wonder:
Am
I
walking
alone
here,
Eller
visar
du
min
väg
från
en
parallell
värld?
Or
are
you
showing
me
the
way
from
a
parallel
world?
Hoppas
du
hör
mig
vart
du
än
är.
Hope
you
hear
me
wherever
you
are.
För
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner.
Because
this
one
goes
out
to
our
missing
friends.
Så
många
frågor
utan
svar.
So
many
questions
without
answers.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
So
many
songs
that
remained.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
But
we
will
never
forget
you.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
No,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
You
will
always
live
on,
I
varje
steg
vi
tar.
In
every
step
we
take.
Så
vi
hyllar
er
nu!
So
we
celebrate
you
now!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Yes,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Våra
saknade
vänner
(x3)
Our
missing
friends
(x3)
Bedöva
mig,
det
känns
som
jag
blivit
halv
Numb
me,
it
feels
like
I've
become
half
Och
nu
är
falska
känslor
bättre
än
inga
alls
And
now
fake
feelings
are
better
than
none
at
all
Och
det
är
inte
det
att
min
blick
har
blivit
kall
And
it's
not
that
my
gaze
has
become
cold
Jag
har
sibirisk
vinter,
fast
på
insidan
I
have
Siberian
winter,
but
on
the
inside
Hur
blev
mina
skor
så
tunga?
How
did
my
shoes
get
so
heavy?
Så
många
stjärnor
som
har
fallit
alldeles
för
unga
So
many
stars
have
fallen
far
too
young
Men
vi
lägger
aldrig
av,
But
we
never
give
up,
Låt
mig
skänka
en
rad.
Let
me
dedicate
a
line.
Jag
samlar
kraft
och
fyller
upp
min
lunga
I
gather
strength
and
fill
my
lungs
Jag
sluter
ögonen
och
ser
dig
komma
glidande
I
close
my
eyes
and
see
you
gliding
in
Reggaeprofil
så
ögonen
är
kisande!
Reggae
profile
with
squinting
eyes!
Nu
kommer
du
för
evigt
leva
vidare
Now
you
will
live
forever
I
alla
rub-a-dub-soldater
och
krigare.
In
all
rub-a-dub
soldiers
and
warriors.
Men
jag
kan
undra,
går
jag
ensam
här?
But
I
wonder,
am
I
walking
alone
here?
Eller
visar
du
min
väg
från
en
parallell
värld?
Or
are
you
showing
me
the
way
from
a
parallel
world?
Hoppas
du
hör
mig,
vart
du
än
är!
Hope
you
hear
me,
wherever
you
are!
För
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner!
Because
this
one
goes
out
to
our
missing
friends!
Så
många
frågor
utan
svar.
So
many
questions
without
answers.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
So
many
songs
that
remained.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
But
we
will
never
forget
you.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
No,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
You
will
always
live
on,
I
varje
steg
vi
tar.
In
every
step
we
take.
Så
vi
hyllar
er
nu!
So
we
celebrate
you
now!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Yes,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Våra
saknade
vänner
Our
missing
friends
Så
många
frågor
utan
svar.
So
many
questions
without
answers.
Så
många
låtar
som
fanns
kvar.
So
many
songs
that
remained.
Men
vi
glömmer
aldrig
er.
But
we
will
never
forget
you.
Nej,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
No,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Ni
kommer
alltid
leva
kvar,
You
will
always
live
on,
I
varje
steg
vi
tar.
In
every
step
we
take.
Så
vi
hyllar
er
nu!
So
we
celebrate
you
now!
Ja,
den
här
går
ut
till
våra
saknade
vänner
Yes,
this
one
goes
out
to
our
missing
friends
Våra
saknade
vänner
Our
missing
friends
Så
vi
biggar
upp
Junioren
spangbangbangdiddledang
skank
So
we
big
up
Junioren
spangbangbangdiddledang
skank
Junioren
han
är
borta,
men
hans
tid
lever
än.
Junioren
is
gone,
but
his
time
lives
on.
Så
vi
fortsätter
sprida
den
över
hela
världen!
So
we
continue
to
spread
it
all
over
the
world!
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Junioren
han
är
borta,
men
hans
tid
lever
än.
Junioren
is
gone,
but
his
time
lives
on.
Vi
fortsätter
sprida
den
över
hela
världen!
We
continue
to
spread
it
all
over
the
world!
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Men
hans
tid
lever
än
But
his
time
lives
on
Ja
hans
tid
lever
än
Yes
his
time
lives
on
Men
hans
tid
lever
än
But
his
time
lives
on
Ja
hans
tid
lever
än
Yes
his
time
lives
on
Spangbangbangdiddledang
skank
Spangbangbangdiddledang
skank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.