Paroles et traduction Kapten Röd - Stjärnorna Finns Här (Live Globen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stjärnorna Finns Här (Live Globen)
Звезды Здесь (Live Globen)
Så
va
e
på
gång.
Ledarna
i
världen
dom
vill
vänta
tills
i
mon.
Итак,
что
происходит?
Мировые
лидеры
хотят
подождать
до
завтра.
Tror
att
man
kan
stänga
av
och
bara
starta
om.
Думают,
что
можно
всё
выключить
и
просто
перезагрузить.
Men
vi
värderar
livet
så
vi
följer
inte
dom.
Но
мы
ценим
жизнь,
поэтому
мы
не
последуем
за
ними.
Så
va
e
på
gång,
jag
frågar,
så
va
e
på
gång.
Так
что
происходит,
я
спрашиваю,
что
происходит?
Tiden
rinner
ut
men
ingen
samarbetar
här.
Время
истекает,
но
никто
здесь
не
сотрудничает.
Alla
vill
till
toppen
och
vill
göra
karriär.
Все
хотят
достичь
вершины,
сделать
карьеру.
Vi
vill
ut
i
rymden
men
stjärnorna
finns
här.
Мы
хотим
в
космос,
но
звезды
здесь.
Vill
du
se
stjärnorna
ta
dig
en
titt
omkring.
Хочешь
увидеть
звезды,
дорогая?
Оглянись
вокруг.
Vem
e
de
som
bestämmer
om
man
blivit
nånting.
Кто
решает,
достиг
ли
ты
чего-то?
Jakten
på
framgång
och
succé
gör
människan
blind.
Погоня
за
успехом
и
славой
ослепляет
человека.
Livet
är
större
än
materiella
ting.
Жизнь
– это
больше,
чем
материальные
блага.
Du
har
inget
att
bevisa
för
dom.
Тебе
не
нужно
ничего
им
доказывать.
Bli
aldrig
nånsin
en
kopia
av
nån.
Никогда
не
становись
чьей-то
копией.
När
dom
vill
visa
deras
väg,
så
kan
du
hälsa
att
vi
följer
inte
med.
Когда
они
захотят
указать
тебе
свой
путь,
ты
можешь
передать
им,
что
мы
не
пойдем
с
ними.
Så
va
e
på
gång.
Ledarna
i
världen
dom
vill
vänta
tills
i
mon.
Итак,
что
происходит?
Мировые
лидеры
хотят
подождать
до
завтра.
Tror
att
man
kan
stänga
av
och
bara
starta
om.
Думают,
что
можно
всё
выключить
и
просто
перезагрузить.
Men
vi
värderar
livet
så
vi
följer
inte
dom.
Но
мы
ценим
жизнь,
поэтому
мы
не
последуем
за
ними.
Så
va
e
på
gång,
jag
frågar,
så
va
e
på
gång.
Так
что
происходит,
я
спрашиваю,
что
происходит?
Tiden
rinner
ut
men
ingen
samarbetar
här.
Время
истекает,
но
никто
здесь
не
сотрудничает.
Alla
vill
till
toppen
och
vill
göra
karriär.
Все
хотят
достичь
вершины,
сделать
карьеру.
Vi
vill
ut
i
rymden
men
stjärnorna
finns
här.
Мы
хотим
в
космос,
но
звезды
здесь.
Världen
är
liten
men
klyftan
är
stor.
Мир
мал,
но
пропасть
велика.
Ensamhället
råder
och
tystnaden
gror.
Царит
одиночество,
и
тишина
растет.
Så
man
känner
en
dystrare
ton,
ingen
respekterar
livet.
Так
что
чувствуется
мрачный
настрой,
никто
не
уважает
жизнь.
Ledarna
dom
kommer
men
dom
går
igen,
Лидеры
приходят,
но
они
снова
уходят,
Och
någonstans
förlorar
människan
mot
snåljåpen.
И
где-то
человек
проигрывает
жадности.
Men
då
väljer
du
en
mision
som
börjar
gå
mot
den
Но
тогда
ты
выбираешь
миссию,
которая
начинает
идти
против
этого,
Sluta
leta
efter
toppen
för
du
står
på
den.
Перестань
искать
вершину,
ведь
ты
уже
на
ней.
Så
va
e
på
gång.
Ledarna
i
världen
dom
vill
vänta
tills
i
mon.
Итак,
что
происходит?
Мировые
лидеры
хотят
подождать
до
завтра.
Tror
att
man
kan
stänga
av
och
bara
starta
om.
Думают,
что
можно
всё
выключить
и
просто
перезагрузить.
Men
vi
värderar
livet
så
vi
följer
inte
dom.
Но
мы
ценим
жизнь,
поэтому
мы
не
последуем
за
ними.
Så
va
e
på
gång,
jag
frågar,
så
va
e
på
gång.
Так
что
происходит,
я
спрашиваю,
что
происходит?
Tiden
rinner
ut
men
ingen
samarbetar
här.
Время
истекает,
но
никто
здесь
не
сотрудничает.
Alla
vill
till
toppen
och
vill
göra
karriär.
Все
хотят
достичь
вершины,
сделать
карьеру.
Vi
vill
ut
i
rymden
men
stjärnorna
finns
här.
Мы
хотим
в
космос,
но
звезды
здесь.
Allt
du
äger
är
ingenting
värt,
Всё,
что
ты
имеешь,
ничего
не
стоит,
Om
du
inte
väljer
vad
du
har
kärt.
Если
ты
не
выбираешь
то,
что
тебе
дорого.
Och
ditt
hus
är
aldrig
nåt
hem,
И
твой
дом
никогда
не
станет
домом,
Utan
kärlek
är
du
alltid
tomhänt.
Без
любви
ты
всегда
будешь
ни
с
чем.
Allt
du
äger
är
ingenting
värt,
Всё,
что
ты
имеешь,
ничего
не
стоит,
Om
du
inte
väljer
vad
du
har
kärt.
Если
ты
не
выбираешь
то,
что
тебе
дорого.
Och
ditt
hus
är
aldrig
nåt
hem,
И
твой
дом
никогда
не
станет
домом,
Du
är
alltid
tomhänt.
Ты
всегда
ни
с
чем.
Så
va
e
på
gång.
Так
что
происходит?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Björn Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.