Kapuchino - Porque Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kapuchino - Porque Sera




Porque Sera
Why Would It Be
Yo no quiero morir joven, le pido a mi Dios (Yeah)
I don't wanna die young, I ask my God (Yeah)
Que me deje ver brillar a to' mis pana' (Sí)
To let me see all my brothers shine (Yes)
Si no eres mío es porque eres rata-rata
If you're not mine it's because you're average
Te pasa' conmigo y te hacemo' placa-placa
You hang out with me and we make it rain-rain
Desde chamaquito siempre calentón (Calentón)
Ever since I was a kid, always hot-headed (Hot-headed)
Conocí la... cuando llegué al Bronx
I got to know the... when I got to the Bronx
Si no eres mío porque eres rata-rata
If you're not mine it's because you're average
Te pasa' conmigo y te hacemo' placa-placa
You hang out with me and we make it rain-rain
¿Por qué será, por qué será?
Why would it be, why would it be?
Que lo' bueno' pronto se van, pronto se van
That the good ones leave soon, leave soon
Conmigo mucho' ya no están, ya no están
Many are not with me anymore, anymore
Si no lo ve' aquí, se viran o me lo' mata'n (Sí)
If you don't see them here, they turned away or they got killed (Yes)
¿Por qué será, por qué será?
Why would it be, why would it be?
Que lo' bueno' pronto se van, pronto se van
That the good ones leave soon, leave soon
Conmigo mucho' ya no están, ya no están
Many are not with me anymore, anymore
Si no lo ve' aquí, se viran o me lo' mata'n
If you don't see them here, they turned away or they got killed
¿Por qué será que mucho' se llenan de envidia cuando ven que a me va de maravilla?
Why would it be that many get filled with envy when they see that I'm doing great?
le hace' un favor y al otro día, se le' olvida
You do them a favor and the next day, they forget it
Son como los gato', no ven quién le' da comida
They are like cats, they don't see who feeds them
A no me cria'n así, no lo tengo que decir
I wasn't raised like that, I don't have to say it
Sal y pregunta por mí, yo soy de los puro', bi
Go out and ask about me, I'm one of the real ones, see
Comencé a ver quién es quién dándoles trabajo' fiao'
I began to see who is who by giving them jobs on credit
Muchos desaprecie'n, Dios me lo' quitó del lao'
Many didn't appreciate it, God took them away from my side
Yo no soy palomo, yo no soy ningún pendejo
I'm not a sucker, I'm not a fool
Siempre me llevé de lo' consejo' de mi viejo
I always followed my old man's advice
Trata como a ti te traten, yo soy un espejo
Treat others how they treat you, I'm a mirror
eres de lo' mío' si estuviste desde cero
You're one of mine if you've been there since day one
Yo no quiero morir joven, le pido a mi Dios (Yeah)
I don't wanna die young, I ask my God (Yeah)
Que me deje ver brillar a to' mis pana' (Sí)
To let me see all my brothers shine (Yes)
Si no eres mío es porque eres rata-rata
If you're not mine it's because you're average
Te pasa' conmigo y te hacemo' placa-placa
You hang out with me and we make it rain-rain
Desde chamaquito sienpre calentón
Ever since I was a kid, always hot-headed
Conocí la... cuando llegué al Bronx
I got to know the... when I got to the Bronx
Si no eres mío porque eres rata-rata
If you're not mine it's because you're average
Te pasa' conmigo y te hacemo' placa-placa
You hang out with me and we make it rain-rain
¿Por qué será, por qué será?
Why would it be, why would it be?
Que lo' bueno' pronto se van, pronto se van
That the good ones leave soon, leave soon
Conmigo mucho' ya no están, ya no están
Many are not with me anymore, anymore
Si no lo ve' aquí, se viran o me lo' mata'n
If you don't see them here, they turned away or they got killed
¿Por qué será, por qué será?
Why would it be, why would it be?
Que lo' bueno' pronto se van, pronto se van
That the good ones leave soon, leave soon
Conmigo mucho' ya no están, ya no están
Many are not with me anymore, anymore
Si no lo ve' aquí, se viran o me lo' mata'n
If you don't see them here, they turned away or they got killed
¿Por qué será que me quieren ver en olla?
Why would it be that they want to see me in trouble?
¿Por qué será que son poco' los que apoyan?
Why would it be that few are the ones who support?
¿Por qué será que se van en demagojia?
Why would it be that they go into demagoguery?
Quieren verme preso o de nuevo vendiendo...
They want to see me in jail or selling... again
Quiero ver a to' los mío' bien, yo no quiero que raneen
I want to see all my people doing well, I don't want them to struggle
Solo quiero que unos con el otro siempre se ayuden
I just want them to always help each other
Yo no tengo mucho, ten; pero con quien me ves
I don't have much, here you go; but those with whom you see me
Ha estao' conmigo en las mala' y nunca le faltará 100
Have been with me through the bad times and they'll never be short of 100
Pa' to' los que me conocen
To all those who know me
Les quiero decir, que si me voy, que gocen (Yeah)
I want to tell you that if I go, enjoy yourselves (Yeah)
No permitan que sus sueño' se lo' trochen (No)
Don't allow your dreams to be cut short (No)
Yo voy a seguir bebiendo to' las noche' (Yo no quiero morir)
I'm gonna keep drinking all night (I don't wanna die)





Writer(s): Kapuchino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.