Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ichibanni Watashio Dakishimete
Embrace Me First
朝日が差し込む窓
Sunlight
streaming
through
the
window
あなたのいない小さな部屋
A
small
room
without
you
はなればなれの日々に
To
days
of
separation
少し慣れてる
I'm
somewhat
accustomed
自分が嫌いにもなるけど
I
even
start
to
hate
myself
この目閉じれば
If
I
close
my
eyes
遠い場所でも
Even
from
a
distant
place
いつまでも愛しているわ
I'll
love
you
forever
あなたに触れたら
ほらすぐに
If
I
touch
you,
then
quickly
どんなことも許してしまいそう
I'll
be
likely
to
forgive
anything
優しい気持ちになる
I'll
become
kind
大丈夫
あなたの声が
Your
voice
is
okay
ずっとからだ中に響くの
It
resounds
throughout
my
body
今度会える時には
When
I
see
you
next
一番にわたしを抱きしめて
Embrace
me
first
寂しいのはいつでも
I'm
lonely
anytime
あなた見送る夜明け前なの
Before
dawn,
I
see
you
off
また孤独になるたび
As
I
become
lonely
once
more
しばらく動けなくなってた
I
can't
move
for
a
while
やがて時は経ち
Eventually,
time
passes
強くなったわ
Have
become
a
little
stronger
でも確かめたい
But
I
want
to
confirm
いくつになっても
No
matter
how
old
I
become
伝えて欲しい
I
want
you
to
tell
me
どこまでも信じているわ
I'll
trust
you
forever
でも会えない距離は怖くて
But
the
distance
we
can't
meet
is
scary
ひとりきりの時間がなおさらに
Lonely
time
evermore
あなたを愛しくする
Makes
me
love
you
dearly
大丈夫
あなたの声が
Your
voice
is
okay
ずっとからだ中に響くの
It
resounds
throughout
my
body
今度会える時には約束よ
When
I
see
you
next,
it's
a
promise
一言
好き
と言って
In
a
word,
say
you
love
me
ねぇ分かってるでしょ
Hey,
you
understand,
right?
止めどなく溢れてくる涙の訳を
The
reason
for
these
unstoppable
tears
あとはあなたが
The
rest
is
up
to
you
この不安を早くぬぐいさって
Wipe
away
this
anxiety
quickly
いつまでも愛しているわ
I'll
love
you
forever
あなたに触れたら
ほらすぐに
If
I
touch
you,
then
quickly
どんなことも許してしまいそう
I'll
be
likely
to
forgive
anything
優しい気持ちになる
I'll
become
kind
大丈夫
あなたの声が
Your
voice
is
okay
ずっとからだ中に響くの
It
resounds
throughout
my
body
今度会える時には
When
I
see
you
next
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saimon Isogai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.