Kara - アンブレラ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kara - アンブレラ




あなたを見てると 胸が震える Wanna Be Make Ur Luv
Когда я смотрю на тебя, мое сердце трепещет, Я хочу Быть Твоей Любимой,
思わず笑顔が こぼれて きちゃう
я не могу удержаться от улыбки.
そっとそっと そばに この気持ち届けたい... のに
Я хочу быть с тобой, и я хочу быть с тобой, и я хочу быть с тобой, и я хочу быть с тобой, и я хочу быть с тобой... до
駄目 OH!
нет! о!
ドッキドッキ 胸の音が止まるだけでいい... のに
Я не могу дождаться, когда увижу тебя снова!!!!!!!!!!!.. к
声をかけたなら? 待ち伏せをしたら?
что, если я позвоню тебе? что, если мы устроим им засаду?
目と目が合ったら? 好きって言ったら?
что, если ваши глаза встретятся? что, если я скажу, что ты мне нравишься?
なんて答えるの? どんな顔するの?
что ты собираешься ответить? какое у тебя лицо?
ドキドキがもっと 膨らんで 壊れそう!
он разбухнет и разобьется!
Be My Luv 雨が降る日には 傘の中一緒に
Будь моей Любимой Под зонтиком в дождливый день Вместе
触れ合う距離で歩こう
Давайте пройдем на расстоянии, которое касается друг друга
Wanna Be Make Ur Luv その時はきっと
Хочу быть Твоей любимой,
傘を持つその手 迷わずに握るから
я буду держать этот зонтик без колебаний.
I Luv U〜 I Luv U〜 I Luv U
Я Люблю Тебя〜Я Люблю Тебя〜Я Люблю Тебя-Я Люблю Тебя-Я Люблю Тебя-Я Люблю Тебя-Я
ひとりでいるとき... 隠れて見るとき...
Когда ты один... Когда ты выглядишь скрытым...
声を聞いたとき... すれ違ったとき...
Когда я услышал голос... Когда ты проходишь мимо...
あなたがザァーザァー 胸に降ってくる
Ты проникаешь в самую дальнюю часть моей груди,
心臓がまるで 雨みたい 飛び跳ねる!
мое сердце прыгает, как дождь!
U're My Luv 星の降る夜は 私を浮かべて
Ты моя любимая, Звездная ночь унесла меня,
あなたの前にいるよ
я перед тобой.
Wanna Be Make Ur Luv 晴れたら隣りを
Хочу быть Твоей любимой,
歩いてその手を 絶対に握るから
я буду ходить и держать тебя за руку.
会いたくて心が 揺ら揺ら 揺れちゃう
я хочу видеть тебя, мое сердце трясется, трясется, трясется, трясется, трясется, трясется, трясется, трясется.
Wanna Be Make Ur Luv 思わず笑顔が
Хочу заставить Твою Любимую невольно улыбнуться,
こぼれて きちゃう
это прольется.
Be My Luv 雨が降る日には 傘の中一緒に
Будь моей Любимой Под зонтиком в дождливый день Вместе
触れ合う距離で歩こう
Давайте пройдем на расстоянии, которое касается друг друга
Wanna Be Make Ur Luv 晴れたら隣りを
Хочу быть Твоей любимой,
歩いてその手を 絶対に握るから
я буду ходить и держать тебя за руку.





Writer(s): Shawn Carter, Thaddis Harrell, Terius Nash, Christopher Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.