Paroles et traduction Kara Marni - Lose My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Love
Потерять мою любовь
Promise
I
won't
get
caught
up
on
last
year
Обещаю,
что
не
буду
зацикливаться
на
прошлом
годе,
Promise
I
will
give
another
chance
to
you
Обещаю,
что
дам
тебе
еще
один
шанс.
But
one
too
many,
I
can
give
it
20
Но
это
уже
слишком,
я
могу
дать
тебе
ещё
попыток
20.
Show
me
you
can
handle
all
these
blessings
Покажи
мне,
что
ты
можешь
справиться
со
всеми
этими
благами.
And
in
the
bedroom
staring
out
the
window
И
в
спальне,
глядя
в
окно,
I'm
thinking
that
you
might've
missed
your
window
Я
думаю,
что
ты,
возможно,
упустил
свой
шанс.
It
feels
like
sometimes
you
don't
get
the
picture
Такое
чувство,
что
иногда
ты
не
понимаешь,
Seeing
you
in
daylight
with
no
filter
Видя
тебя
при
свете
дня,
без
прикрас.
I
spend
my
days,
I
spend
my
days
Я
трачу
свои
дни,
я
трачу
свои
дни
I
spend
my
days
on
you
Я
трачу
свои
дни
на
тебя.
Thought
we
were
the
truth,
but
now
I'm
confused
Думала,
что
между
нами
правда,
но
теперь
я
запуталась.
Don't
know
what
I
mean
to
you
Не
знаю,
что
я
значу
для
тебя.
You're
gonna
lose
my
love
(lose
my
love)
Ты
потеряешь
мою
любовь
(потеряешь
мою
любовь),
So
come
correct
and
don't
abuse
my
trust
(abuse
my
trust)
Так
что
возьмись
за
ум
и
не
злоупотребляй
моим
доверием
(злоупотребляй
моим
доверием).
And
if
it's
over
I
know
that
you're
gonna
miss
my
touch
(you're
gonna
miss
it)
И
если
все
кончено,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
моим
прикосновениям
(ты
будешь
скучать).
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
(you're
gonna
lose)
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
(ты
потеряешь),
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
my
love
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
мою
любовь.
Remember
how
it
go?
Помнишь,
как
это
было?
Laughin'
'bout
nothin'
'til
our
lungs
fell
flat
Смеялись
ни
о
чем,
пока
не
падали
от
усталости.
It's
like
we
overdosed,
uh
Как
будто
мы
перебрали,
Fuck
on
each
other,
our
bodies
attached
Занимались
любовью,
наши
тела
были
единым
целым.
Don't
wanna
change
a
thing
Не
хочу
ничего
менять,
But
baby
you
gon'
have
to
pull
me
back
Но,
детка,
тебе
придется
вернуть
меня.
'Cause
you
know
(you
know)
Потому
что
ты
знаешь
(ты
знаешь)
How
I
did
(how
I
did)
Как
я
это
делала
(как
я
это
делала),
And
you
felt
it
И
ты
это
чувствовал.
Oh,
I'm
still
obsessed,
read
back
the
texts
Я
все
еще
одержима,
перечитываю
наши
сообщения.
It's
been
seven
nights
like
this
Семь
ночей
я
как
на
иголках.
Emotional
rollercoaster
Эмоциональные
американские
горки.
We
ain't
no
closer
to
what
I
need
Мы
не
приблизились
к
тому,
что
мне
нужно.
You're
gonna
lose
my
love
(lose
my
love)
Ты
потеряешь
мою
любовь
(потеряешь
мою
любовь),
So
come
correct
and
don't
abuse
my
trust
(abuse
my
trust)
Так
что
возьмись
за
ум
и
не
злоупотребляй
моим
доверием
(злоупотребляй
моим
доверием).
And
if
it's
over
I
know
that
you're
gonna
miss
my
touch
(you're
gonna
miss
it)
И
если
все
кончено,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
моим
прикосновениям
(ты
будешь
скучать).
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
(you're
gonna
lose)
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
(ты
потеряешь),
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
my
love
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
мою
любовь.
Won't
you
stay?
Won't
you
stay?
Make
it
up
to
me
Ты
не
хочешь
остаться?
Останься,
исправь
все.
(It'll
be
a
shame)
(Будет
жаль)
'Cause
you
ain't
even
seen
all
the
best
in
me
Ведь
ты
даже
не
видел
меня
во
всей
красе.
If
you
push
me,
push
me,
I'll
break
(I'll
break)
Если
ты
будешь
давить
на
меня,
давить,
я
сломаюсь
(я
сломаюсь).
It
will
never
be
the
same
Это
уже
никогда
не
будет
как
прежде.
And
my
heart
won't
take
it
again
(ooh)
И
мое
сердце
не
выдержит
этого
снова
(ох).
Please
don't,
please
don't
Пожалуйста,
не
надо,
пожалуйста,
не
надо.
Please
don't
lose
my
love
(lose
my
love)
Пожалуйста,
не
теряй
мою
любовь
(не
теряй
мою
любовь),
So
come
correct
and
don't
abuse
my
trust
(abuse
my
trust)
Так
что
возьмись
за
ум
и
не
злоупотребляй
моим
доверием
(злоупотребляй
моим
доверием).
And
if
it's
over
I
know
that
you're
gonna
miss
my
touch
(you're
gonna
miss
it)
И
если
все
кончено,
я
знаю,
что
ты
будешь
скучать
по
моим
прикосновениям
(ты
будешь
скучать).
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
(you're
gonna
lose)
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
(ты
потеряешь),
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
my
love
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
мою
любовь.
You're
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose
my
love,
no
(lose
my
love)
Ты
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь
мою
любовь,
нет
(потеряешь
мою
любовь).
You're
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose
my
love,
uh
(lose
my
love)
Ты
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь
мою
любовь,
а
(потеряешь
мою
любовь).
You're
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose,
gonna
lose
my
touch
(you're
gonna
miss
it)
Ты
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь,
потеряешь
мои
прикосновения
(ты
будешь
скучать).
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
(you're
gonna
lose)
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
(ты
потеряешь),
Don't
you
get
it?
You
gon'
lose
my
love
Ты
не
понимаешь?
Ты
потеряешь
мою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Jessica Ashley, Kara Marni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.