Paroles et traduction Kara Marni - Trippin - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trippin - Acoustic
Trippin - Acoustic
I,
I'm
waking
up
daydreaming
of
your
face
Я,
я
просыпаюсь,
мечтая
о
твоем
лице,
I'm
rolling,
rolling
in
and
out
of
space
Кружусь,
кружусь
в
пространстве.
When
you
look
at
me,
shyness
falls
away
Когда
ты
смотришь
на
меня,
застенчивость
исчезает.
I
feel
like
I
could
tell
you
everything
Мне
кажется,
я
могу
рассказать
тебе
все.
I
know
what
you're
thinking,
I'm
out
of
my
mind
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
я
сошла
с
ума.
Baby,
I
promise
it's
different
this
time
Детка,
обещаю,
в
этот
раз
все
по-другому.
I've
left
my
second
thoughts
behind,
oh
Я
оставила
все
свои
сомнения
позади,
о.
Finally,
I'm
learning
how
to
feel
Наконец-то
я
учусь
чувствовать,
Finally,
I'm
learning
how
to
feel
alive
Наконец-то
я
учусь
чувствовать
себя
живой.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
lo-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
All
my
levels
undefeated
Все
мои
уровни
непобедимы,
And
my
confidence
ten
feet
high
И
моя
уверенность
на
высоте
десяти
футов.
Ain't
been
drinking
but
I'm
faded
Я
не
пила,
но
я
опьянена,
And
my
body
knows
the
reason
why
И
мое
тело
знает
почему.
It's
overwhelming,
yeah
Это
ошеломляет,
да,
I
think
I
need
some
air
Мне
кажется,
мне
нужно
подышать.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
Got
something
that's
one
in
a
million
У
меня
есть
то,
что
бывает
раз
на
миллион,
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Got
me
all
in,
baby,
don't
quit,
no
Я
вся
твоя,
детка,
не
останавливайся,
нет,
Got
me
trippin'
on
you
Ты
сводишь
меня
с
ума.
One
in
a
million
Один
на
миллион,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Na-ma-na-ma-na,
uh
На-ма-на-ма-на,
у,
Got
me
all
in,
baby,
don't
quit,
no
Я
вся
твоя,
детка,
не
останавливайся,
нет,
Got
me
trippin'
oh,
you,
yeah
Ты
сводишь
меня
с
ума,
да.
I
know
what
you're
thinking,
I'm
out
of
my
mind
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
я
сошла
с
ума.
Baby,
I
promise
it's
different
this
time
Детка,
обещаю,
в
этот
раз
все
по-другому.
I've
left
my
second
thoughts
behind
Я
оставила
все
свои
сомнения
позади.
It's
this
one
thing
Это
то,
That
got
me,
got
me
trippin'
Что
сводит
меня,
сводит
меня
с
ума,
Yes,
I'm
trippin'
Да,
я
схожу
с
ума,
It's
this
one
thing
that
got
me
trippin'
Это
то,
что
сводит
меня
с
ума,
Guess
I'm
all
in,
my
heart
be
skipping
ahead
Кажется,
я
вся
твоя,
мое
сердце
замирает.
I
just
can't
stop
trippin',
no-oh-oh-oh
Я
просто
не
могу
перестать
сходить
с
ума,
нет-о-о-о.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
I
just
can't,
I
just
can't
Я
просто
не
могу,
я
просто
не
могу,
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
у,
Oh,
oh,
oh,
ooh
О,
о,
о,
у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Shave, Rich Harrison, Stanley Walden, Amerie Mi Marie Rogers, Jason Pebworth, George Astasio, Kara Marni, Sam Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.