Kara Marni feat. J Warner - Lay Your Blame - traduction des paroles en allemand

Lay Your Blame - Kara Marni traduction en allemand




Lay Your Blame
Gib mir die Schuld
Tell me something
Sag mir etwas
I ain't happy, can't keep up with you (Up with you)
Ich bin nicht glücklich, kann nicht mit dir mithalten (Mit dir mithalten)
Oh, i ain't perfect (Perfect)
Oh, ich bin nicht perfekt (Perfekt)
But, at least i can't say the same about you, oh no
Aber zumindest kann ich das nicht von dir behaupten, oh nein
You can have it, oh i love the part where i don't want none
Du kannst es haben, oh ich liebe den Teil, wo ich nichts davon will
(Don't want none)
(Will nichts davon)
Oh
Oh
Just lay your blame on me if that's what you want
Schieb die Schuld einfach auf mich, wenn du das willst
Won't change a thing
Wird nichts ändern
It's the same old game and you've made your point (Whoa)
Es ist dasselbe alte Spiel und du hast deinen Standpunkt klargemacht (Whoa)
We just ain't good for each other
Wir sind einfach nicht gut füreinander
But you're all in
Aber du bist voll dabei
I'll take the fall that I won't run from my flaws (Mmm), no
Ich nehme die Schuld auf mich, ich werde nicht vor meinen Fehlern davonlaufen (Mmm), nein
Always something (Yeah)
Immer irgendwas (Yeah)
If this is compromise, I need so much more, so much more (Ah-ha)
Wenn das ein Kompromiss ist, brauche ich so viel mehr, so viel mehr (Ah-ha)
Wish I had it (Wish I had it)
Wünschte, ich hätte es (Wünschte, ich hätte es)
I love the part where I right those wrongs (Oh-oh)
Ich liebe den Teil, wo ich diese Fehler wiedergutmache (Oh-oh)
Just lay your blame on me if that's what you want
Schieb die Schuld einfach auf mich, wenn du das willst
Won't change a thing
Wird nichts ändern
It's the same old game and you've made your point (Whoa)
Es ist dasselbe alte Spiel und du hast deinen Standpunkt klargemacht (Whoa)
We just ain't good for each other
Wir sind einfach nicht gut füreinander
Bridge: Kara Marni]
Bridge: Kara Marni]
Blame your game on me
Schieb dein Spiel auf mich
If that's what you want, oh
Wenn du das willst, oh
(That's what you want, it's the same)
(Das ist, was du willst, es ist dasselbe)
It won't change a thing
Es wird nichts ändern
It's the same old game
Es ist dasselbe alte Spiel
You've been to blind, oh
Du warst zu blind, oh
Just lay your blame on me if that's what you want
Schieb die Schuld einfach auf mich, wenn du das willst
Won't change a thing
Wird nichts ändern
It's the same old game and you've made your point (Whoa)
Es ist dasselbe alte Spiel und du hast deinen Standpunkt klargemacht (Whoa)
Just lay your blame on me if that's what you want
Schieb die Schuld einfach auf mich, wenn du das willst
Won't change a thing
Wird nichts ändern
It's the same old game and you've made your point (Whoa)
Es ist dasselbe alte Spiel und du hast deinen Standpunkt klargemacht (Whoa)
We just ain't good for each other
Wir sind einfach nicht gut füreinander






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.