Paroles et traduction Kara Marni - 2nd Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
back,
why
you
leavin′?
Вернись,
почему
ты
уходишь?
Got
the
mornin'
off,
we
can
sleep
in
У
меня
утро
свободно,
мы
можем
поспать
подольше
No
words,
just
feelings
Никаких
слов,
только
чувства
So
uncomplicated,
we
don′t
Так
просто,
нам
не
Need
no
phones,
we
can
turn
'em
off
Нужны
телефоны,
мы
можем
их
выключить
Lights
off,
turn
the
music
up
Выключить
свет,
включить
музыку
Shadows
dance
on
the
ceilin'
Тени
танцуют
на
потолке
And
no
one
asking
complicated
questions,
no
И
никто
не
задает
сложных
вопросов,
нет
Mad
world
but
we
lay
low
Безумный
мир,
но
мы
прячемся
And
I
know
that
it
might
sound
so
obvious
И
я
знаю,
что
это
может
звучать
очевидно
We′re
made
for
this,
yeah
Мы
созданы
для
этого,
да
It′s
already
at
a
hundred
percent
Это
уже
на
сто
процентов
The
way
we
do
it,
we
wanna
do
it
again
То,
как
мы
это
делаем,
мы
хотим
делать
это
снова
It's
all
over,
you′re
under
my
skin
Это
повсюду,
ты
под
моей
кожей
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
Keep
pausin'
on
the
playback
Продолжаю
ставить
воспроизведение
на
паузу
Ain′t
no
way
we
could
fake
that
Мы
никак
не
могли
бы
это
подделать
It's
too
real
to
pretend
Это
слишком
реально,
чтобы
притворяться
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
All
I
need
is
Все,
что
мне
нужно,
это
You
plus
me
and
a
king
bed
Ты
плюс
я
и
большая
кровать
Let′s
not
go
off
track
Давай
не
будем
сбиваться
с
пути
Keep
a
straight
back,
that's
how
we
do
Держи
спину
прямо,
вот
как
мы
делаем
Stay
right
here
where
you
should
Оставайся
прямо
здесь,
где
тебе
и
место
A
day
or
a
week,
it′s
all
good
День
или
неделя,
все
хорошо
It's
like
time
ain′t
real
with
you,
with
you
Как
будто
время
нереально
с
тобой,
с
тобой
It's
already
at
a
hundred
percent
Это
уже
на
сто
процентов
The
way
we
do
it,
we
wanna
do
it
again
То,
как
мы
это
делаем,
мы
хотим
делать
это
снова
It′s
all
over,
you're
under
my
skin
Это
повсюду,
ты
под
моей
кожей
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
Keep
pausin′
on
the
playback
Продолжаю
ставить
воспроизведение
на
паузу
Ain't
no
way
we
could
fake
that
Мы
никак
не
могли
бы
это
подделать
It′s
too
real
to
pretend
Это
слишком
реально,
чтобы
притворяться
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
You
got,
you
got
me
in
the
zone
Ты,
ты
поймала
меня
в
свою
зону
Ain't
nowhere
else
that
I
belong
Мне
больше
нигде
не
место
We
don′t,
we
don't,
don't
have
to
talk
Нам
не,
нам
не,
не
нужно
говорить
Some
things
we
don′t
say,
we
just
know
Некоторые
вещи
мы
не
говорим,
мы
просто
знаем
You
got,
you
got
me
in
the
zone
Ты,
ты
поймала
меня
в
свою
зону
Ain′t
nowhere
else
that
I
belong
Мне
больше
нигде
не
место
We
don't,
we
don′t,
don't
have
to
talk
Нам
не,
нам
не,
не
нужно
говорить
Some
things
we
don′t
say,
we
just
know
Некоторые
вещи
мы
не
говорим,
мы
просто
знаем
It's
already
at
a
hundred
percent
Это
уже
на
сто
процентов
The
way
we
do
it,
we
wanna
do
it
again
(do
it
again)
То,
как
мы
это
делаем,
мы
хотим
делать
это
снова
(делать
это
снова)
It′s
all
over,
you're
under
my
skin
Это
повсюду,
ты
под
моей
кожей
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
Keep
pausin′
on
the
playback
Продолжаю
ставить
воспроизведение
на
паузу
Ain't
no
way
we
could
fake
that
Мы
никак
не
могли
бы
это
подделать
It′s
too
real
to
pretend
Это
слишком
реально,
чтобы
притворяться
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin′
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
It's
like
second
nature,
your
body
keep
callin'
me
home
Это
как
вторая
натура,
твое
тело
зовет
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, Samantha Harper, Antonia Karamarni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.