Paroles et traduction Kara Marni - L Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
the
L
word
and
I
meant
it
Я
произнесла
слово
на
"Л",
и
я
имела
это
в
виду
You
said
the
L
word,
you
were
on
a
mission
Ты
произнес
слово
на
"Л",
у
тебя
была
цель
It′s
different
Это
разные
вещи
'Cuase
I
was
soul
searching
Потому
что
я
искала
себя
Just
need
someone
to
listen
and
give
me
their
heart
Мне
просто
нужен
был
кто-то,
кто
выслушает
и
отдаст
мне
свое
сердце
You
said
the
L
word,
you
were
lying
Ты
произнес
слово
на
"Л",
ты
лгал
I
said
the
L
word,
now
I′m
getting
tired
of
trying
Я
произнесла
слово
на
"Л",
теперь
я
устала
пытаться
'Cause
you
gon'
leave
me
hanging
and
I′m
gon′
leave
you
crying
Потому
что
ты
бросишь
меня
в
подвешенном
состоянии,
а
я
оставлю
тебя
в
слезах
We
both
gon'
leave
broken
and
coping
in
silence,
but
I
guess
Мы
оба
останемся
разбитыми
и
будем
справляться
с
этим
в
тишине,
но,
думаю
These
wasted
evenings,
this
wishful
thinking
Эти
потраченные
вечера,
эти
несбыточные
мечты
This
careless
kiss
covers
whatever
we
really
meant
Этот
небрежный
поцелуй
скрывает
то,
что
мы
на
самом
деле
имели
в
виду
Love
and
lust
is
a
thin
line
Любовь
и
страсть
- тонкая
грань
The
truth
hurts
but
sometimes
Правда
ранит,
но
иногда
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
You
lie
to
me
just
to
lie
with
me
Ты
лжешь
мне,
просто
чтобы
лежать
со
мной
And
I
believe
what
you're
trying
to
be
И
я
верю
в
то,
кем
ты
пытаешься
быть
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
here
'til
we
lie
again
Лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
I
said
the
L
word,
I
was
true
Я
произнесла
слово
на
"Л",
я
была
искренней
When
you
said
the
L
word,
you
were
only
thinking
of
you
Когда
ты
произнес
слово
на
"Л",
ты
думал
только
о
себе
And
now
we′re
both
empty,
what
do
I
do?
И
теперь
мы
оба
опустошены,
что
мне
делать?
It
hurts
too
much
to
say
that
we're
through,
yeah
Слишком
больно
говорить,
что
между
нами
все
кончено,
да
I
said
the
L
word
Я
произнесла
слово
на
"Л"
I
was
hoping
when
you
said
the
L
word,
you
were
being
honest
and
open
Я
надеялась,
что
когда
ты
произнес
слово
на
"Л",
ты
был
честен
и
открыт
Now
everything's
changing
and
you
don′t
even
notice
Теперь
все
меняется,
а
ты
даже
не
замечаешь
So
tell
me
what′s
new?
Так
скажи
мне,
что
нового?
What's
new,
yeah
Что
нового,
да
These
wasted
evenings,
this
wishful
thinking
Эти
потраченные
вечера,
эти
несбыточные
мечты
This
careless
kiss
covers
whatever
we
really
meant
Этот
небрежный
поцелуй
скрывает
то,
что
мы
на
самом
деле
имели
в
виду
Love
and
lust
is
a
thin
line
Любовь
и
страсть
- тонкая
грань
The
truth
hurts
but
sometimes
Правда
ранит,
но
иногда
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
You
lie
to
me
just
to
lie
with
me
Ты
лжешь
мне,
просто
чтобы
лежать
со
мной
And
I
believe
what
you're
trying
to
be
И
я
верю
в
то,
кем
ты
пытаешься
быть
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
here
'til
we
lie
again
Лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
They
say
love,
they
say
love,
love
is
blind
Говорят,
любовь,
говорят,
любовь
слепа
Can
you
get,
can
you
get
off
my
mind?
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты
покинуть
мои
мысли?
Why
you
cross,
why
you
cross,
cross
the
line?
Почему
ты
перешел,
почему
ты
перешел,
перешел
черту?
I′m
running,
I'm
running,
out
of
time
У
меня
заканчивается,
у
меня
заканчивается
время
Love
and
lust
is
a
thin
line
Любовь
и
страсть
- тонкая
грань
The
truth
hurts
but
sometimes
Правда
ранит,
но
иногда
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
'til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
You
lie
to
me
just
to
lie
with
me
Ты
лжешь
мне,
просто
чтобы
лежать
со
мной
And
I
believe
what
you′re
trying
to
be
И
я
верю
в
то,
кем
ты
пытаешься
быть
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
again,
yeah
Снова
солжем,
да
Lie
here
'til
we
lie
again
Лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
Silence
is
our
only
friend
Тишина
- наш
единственный
друг
We
lie
here
′til
we
lie
again
Мы
лежим
здесь,
пока
снова
не
солжем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Jason Andrew Pebworth, Antonia Maria Karamani, Couros, George Astasio, Sebastian Kole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.