Ändå ler du -
Karakou
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ändå ler du
Trotzdem lächelst du
Vad
ska
jag
göra
för
att
få
dig
att
förstå?
Was
soll
ich
tun,
damit
du
es
verstehst?
Att
det
du
bär
på-å
lättas
upp
när
man
är
två.
Dass
das,
was
du
trägst,
leichter
wird,
wenn
man
zu
zweit
ist.
Det
är
så
sorgligt
när
man
vet
hur
det
ska
gå.
Es
ist
so
traurig,
wenn
man
weiß,
wie
es
enden
wird.
Att
du
sjunker
medans
alla
tittar
på...
Dass
du
untergehst,
während
alle
zusehen...
Och
ändå
le-er
du.
Und
trotzdem
lächelst
du.
Jag
ville
visa
vad
jag
skrev,
Ich
wollte
zeigen,
was
ich
schrieb,
jag
ville
skrika
du
har
fel.
ich
wollte
schreien,
du
liegst
falsch.
Men
det
är
förse-ent
nu,
Aber
es
ist
zu
spät
jetzt,
nu
när
allt
vi
gör
har
blivit
till
ett
spel.
jetzt,
wo
alles,
was
wir
tun,
zu
einem
Spiel
geworden
ist.
När
du
pratar
själ
du
det
du
skulle
få.
Wenn
du
redest,
stiehlst
du
das,
was
du
bekommen
solltest.
Vet
alla
svagheter
och
ändå
ser
du
på.
Kennst
alle
Schwächen
und
siehst
trotzdem
zu.
Men
djupt
därnere
är
vi
två
nog
lika
små.
Aber
tief
im
Inneren
sind
wir
zwei
wohl
gleich
klein.
Men
det
kommer
du
nog
aldrig
att
förstå...
Aber
das
wirst
du
wohl
nie
verstehen...
Och
ändå
le-er
du.
Und
trotzdem
lächelst
du.
Jag
ville
visa
vad
jag
skrev,
Ich
wollte
zeigen,
was
ich
schrieb,
jag
ville
skrika
du
har
fel.
ich
wollte
schreien,
du
liegst
falsch.
Men
det
är
förse-ent
nu,
Aber
es
ist
zu
spät
jetzt,
nu
när
allt
vi
gör
har
blivit
till
ett
spel.
jetzt,
wo
alles,
was
wir
tun,
zu
einem
Spiel
geworden
ist.
Men
hur
kan
du
va
så
kall?
(Hur
kan
du
va
så
kall?)
Aber
wie
kannst
du
so
kalt
sein?
(Wie
kannst
du
so
kalt
sein?)
Att
du
ler
iallafall.
(Att
du
ler
iallafall)
Dass
du
trotzdem
lächelst.
(Dass
du
trotzdem
lächelst)
När
du
vet
vad
som
är
lögner
eller
sant.
Wenn
du
weißt,
was
Lügen
oder
Wahrheit
sind.
Ja,
hur
kan
du
va
så
kall?(Hur
kan
du
va
så
kall?)
Ja,
wie
kannst
du
so
kalt
sein?
(Wie
kannst
du
so
kalt
sein?)
Att
du
ler
iallafall.
(Att
du
ler
iallafall)
Dass
du
trotzdem
lächelst.
(Dass
du
trotzdem
lächelst)
När
du
vet
vad
som
är
sanning
eller
falskt...
Wenn
du
weißt,
was
Wahrheit
oder
Falschheit
ist...
Och
ändå
le-er
du.
Und
trotzdem
lächelst
du.
Jag
ville
visa
vad
jag
skrev,
Ich
wollte
zeigen,
was
ich
schrieb,
jag
ville
skrika
du
har
fel.
ich
wollte
schreien,
du
liegst
falsch.
Men
det
är
förse-ent
nu,
Aber
es
ist
zu
spät
jetzt,
nu
när
allt
vi
gör
har
blivit
till
ett
spel.
jetzt,
wo
alles,
was
wir
tun,
zu
einem
Spiel
geworden
ist.
Och
ändå
ler
du-u,
och
ändå
le-er
du-u.
Und
trotzdem
lächelst
du,
und
trotzdem
lächelst
du.
Och
ändå
ler
du-u.
Hur
kan
du
le-e
nu-u?
Und
trotzdem
lächelst
du.
Wie
kannst
du
jetzt
lächeln?
Allt
såg
så
skevt
ut
och
ändå
le-er
du.
Alles
sah
so
schief
aus
und
trotzdem
lächelst
du.
Hur
kan
du
le-e-e-e
nu?
Hur
kan
du
le-e-e-e
nu?
Wie
kannst
du
jetzt
lächeln?
Wie
kannst
du
jetzt
lächeln?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Jarpehag, Daniel Nikula, Jonatan Jarpehag, Anton Jarpehag, Julia Ivansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.