Karakou - Följ med ut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karakou - Följ med ut




Följ med ut
Пойдем со мной
Dom väntar dig, kommer du snart?
Они ждут тебя, ты скоро?
Dom ropar dig, alla måste dra!
Они зовут тебя, все уже уходят!
Ska bara hämta min jacka, som blev kvar, där vi va
Только заберу куртку, оставил там, где мы были.
Mmmm
Mmmm
Dom väntar dig, kommer du snart?
Они ждут тебя, ты скоро?
Dom ropar dig, alla måste dra!
Они зовут тебя, все уже уходят!
Ska bara hämta mitt hjärta, som blev kvar, där vi var
Только заберу свое сердце, оставил там, где мы были.
Mhmmm
Mhmmm
Men dom, tycker d kul, du följer med ut
Но им же весело, и ты идешь с ними.
Åh dom, gör alla sorger sanna men livet lätt igen
Они делают все печали реальными, а жизнь снова простой.
Åh när du svarar, när dom frågar, om du saknar, en vän
И когда ты отвечаешь, когда они спрашивают, скучаешь ли ты по… другу.
Å när du vaknar, å det saknas, en vän, i din säng
И когда ты просыпаешься, а рядом нет… друга, в твоей постели.
Du fråga inget, men väntade ett svar
Ты не спрашивала, но ждала ответа.
Dom ger sig aldrig, det vet du väl idag
Они не отступают, ты и сама это знаешь.
Ibland ser allting mörkt ut, när jag skriver till dig
Иногда все кажется таким мрачным, когда я пишу тебе.
Jag lyssna aldrig, men hörde va du sa
Я не слушал, но услышал, что ты сказала.
Det tystnar aldrig, jag hör det än idag
Это не умолкает, я слышу это до сих пор.
Ibland är livet vackert, en sekund ditt rum
Иногда жизнь так прекрасна, на секунду, в твоей комнате.
Men dom, tycker d kul, du följer med ut
Но им же весело, и ты идешь с ними.
Åh dom, gör alla sorger sanna men livet lätt igen
Они делают все печали реальными, а жизнь снова простой.
Åh när du svarar, när dom frågar, om du saknar, en vän
И когда ты отвечаешь, когда они спрашивают, скучаешь ли ты по… другу.
Å när du vaknar, å det saknas, en vän, i din säng
И когда ты просыпаешься, а рядом нет… друга, в твоей постели.
Du å jag
Ты и я.
Du å jag
Ты и я.
Kan någon hämta min farsa, han ser hur det blev
Кто-нибудь, позовите моего отца, пусть посмотрит, во что это вылилось.
Mmhh
Mmhh





Writer(s): Sebastian Järpehag


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.