Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa Passa A Borracha
Der Radiergummi
Teu
passado
não
quero
saber
Deine
Vergangenheit
will
ich
nicht
wissen
Temos
o
presente
pra
viver
Wir
haben
die
Gegenwart,
um
zu
leben
Se
já
teve
muitos
namorados
Ob
du
schon
viele
Freunde
hattest
Eu
não
tô
preocupado
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
Hoje
o
teu
amor
sou
eu
Heute
bin
ich
deine
Liebe
Tô
morrendo
de
desejo
Ich
sterbe
vor
Verlangen
Com
saudade
do
teu
beijo
Sehne
mich
nach
deinem
Kuss
Louco
pra
te
ver
Verrückt
danach,
dich
zu
sehen
Gosto
de
te
dar
prazer
Ich
mag
es,
dir
Freude
zu
bereiten
E
ouvir
você
me
dizer
Und
dich
sagen
zu
hören
Coisas
que
em
dicionário
nenhum
podem
ter
Dinge,
die
in
keinem
Wörterbuch
stehen
können
Depois
de
tudo,
dormir
com
você
Nach
allem,
mit
dir
schlafen
Agarradinho
até
amanhecer
Eng
umschlungen
bis
zum
Morgengrauen
E
no
lugar
de
bom
dia
Und
anstelle
von
„Guten
Morgen“
Ouvir
eu
te
amo
Ein
„Ich
liebe
dich“
hören
Passa,
passa,
passa
Wisch,
wisch,
wisch
A
borracha
no
que
já
passou
Den
Radiergummi
über
das,
was
war
O
que
vale
é
que
a
gente
está
apaixonado
Was
zählt,
ist,
dass
wir
verliebt
sind
Passa,
passa,
passa
Wisch,
wisch,
wisch
A
borracha
no
que
já
passou
Den
Radiergummi
über
das,
was
war
Faz
de
conta
que
eu
sou
Tu
so,
als
wäre
ich
Teu
primeiro
namorado
Dein
erster
Freund
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.