Paroles et traduction en anglais Karametade - Pra Desabafar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
do
amor,
depois
do
prazer
After
the
love,
after
the
pleasure
Você
diz:
Não
quero
mais
You
say:
I
don't
want
it
anymore
Você
diz:
Não
volto
atrás
You
say:
I'm
not
going
back
Não
quero
mais
você
I
don't
want
you
anymore
É
pra
machucar
meu
coração
It's
to
hurt
my
heart
É
pra
me
deixar
na
solidão,
que
pena
It's
to
leave
me
in
solitude,
what
a
shame
E
por
desprazer
dessa
paixão
And
for
the
displeasure
of
this
passion
Você
só
me
faz
ingratidão,
que
pena
You
only
give
me
ingratitude,
what
a
shame
Se
no
ato
do
amor
alguém
diz
If
in
the
act
of
love
someone
says
Coisa
que
não
condiz
com
prazer
Something
that
doesn't
go
with
pleasure
É
porque
só
viveu
num
mundo
de
ilusão
It's
because
they
only
lived
in
a
world
of
illusion
Que
não
dá
pra
esquecer
That
is
not
easy
to
forget
E
você
é
assim,
dá
pra
ver
And
you're
like
that,
you
can
see
it
Não
consegue
amar,
só
sofrer
You
can't
love,
only
suffer
E
nesse
vai-e-vem
And
in
this
coming
and
going
Você
não
faz
ninguém
ir
além
de
um
querer
You
don't
make
anyone
go
beyond
wanting
Muda
esse
jeito
Change
that
way
É
tudo
o
que
te
peço
That's
all
I
ask
of
you
Quem
ama
direito
tem
um
universo
Those
who
love
properly
have
a
universe
De
amor
no
peito
pra
se
apaixonar
Of
love
in
their
heart
to
fall
in
love
Vê
se
não
machuca
quem
te
ama
tanto
See
if
you
don't
hurt
the
one
who
loves
you
so
much
Quem
te
dá
o
colo
The
one
who
gives
you
her
lap
Quem
te
seca
o
pranto
The
one
who
dries
your
tears
Quando
você
chora
pra
desabafar
When
you
cry
to
vent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zenildo Ferreira Dos Santos, Aldino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.