Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisa
me
pedir
um
tempo
Du
brauchst
mich
nicht
um
eine
Pause
zu
bitten
Pra
você
pensar
Damit
du
nachdenken
kannst
Não
existe
essa
pra
quem
ama
Das
gibt
es
nicht
für
den,
der
liebt
E
quer
se
entregar
Und
sich
hingeben
will
Não
precisa
arrumar
pretexto
Du
brauchst
keinen
Vorwand
zu
suchen
Muito
menos
decorar
um
texto
Noch
weniger
einen
Text
auswendig
zu
lernen
Pra
acabar
com
esse
amor
tão
lindo
Um
diese
so
schöne
Liebe
zu
beenden
Sem
me
magoar
Ohne
mich
zu
verletzen
Não
precisa
fingir
que
me
ama
Du
brauchst
nicht
vorzugeben,
dass
du
mich
liebst
Pra
me
agradar
Um
mir
zu
gefallen
Me
fazer
carinhos
e
promessas
Mir
Zärtlichkeiten
zu
schenken
und
Versprechungen
zu
machen
Só
quando
deitar
Nur
wenn
wir
im
Bett
liegen
Não
precisa
me
cobrir
de
beijos
Du
brauchst
mich
nicht
mit
Küssen
zu
bedecken
Me
instigar,
suprir
os
meus
desejos
Mich
zu
reizen,
meine
Wünsche
zu
erfüllen
Pois
quem
ama
não
quer
ser
usado
Denn
wer
liebt,
will
nicht
benutzt
werden
E
nem
pensa
em
usar
Und
denkt
auch
nicht
daran,
zu
benutzen
Estar
com
você
Mit
dir
zusammen
sein
É
mais
que
o
prazer
Ist
mehr
als
das
Vergnügen
De
um
simples
momento
Eines
einfachen
Moments
É
uma
força
que
invade
o
coração
Es
ist
eine
Kraft,
die
ins
Herz
eindringt
E
enraíza
por
dentro
Und
tief
drinnen
Wurzeln
schlägt
Amar
é
se
dar
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Sem
se
preocupar
Ohne
sich
Sorgen
zu
machen
Quem
errou
primeiro
Wer
zuerst
einen
Fehler
gemacht
hat
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Die
Liebe
ist
ein
Same,
der
braucht
Ser
regada
o
tempo
inteiro
Ständig
gegossen
zu
werden
Estar
com
você
Mit
dir
zusammen
sein
É
mais
que
o
prazer
Ist
mehr
als
das
Vergnügen
De
um
simples
momento
Eines
einfachen
Moments
É
uma
força
que
invade
o
coração
Es
ist
eine
Kraft,
die
ins
Herz
eindringt
E
enraíza
por
dentro
Und
tief
drinnen
Wurzeln
schlägt
Amar
é
se
dar
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Sem
se
preocupar
Ohne
sich
Sorgen
zu
machen
Quem
errou
primeiro
Wer
zuerst
einen
Fehler
gemacht
hat
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Die
Liebe
ist
ein
Same,
der
braucht
Ser
regada
o
tempo
inteiro
Ständig
gegossen
zu
werden
Não
precisa
me
pedir
um
tempo
Du
brauchst
mich
nicht
um
eine
Pause
zu
bitten
Pra
você
pensar
Damit
du
nachdenken
kannst
Não
existe
essa
pra
quem
ama
Das
gibt
es
nicht
für
den,
der
liebt
E
quer
se
entregar
Und
sich
hingeben
will
Não
precisa
arrumar
pretexto
Du
brauchst
keinen
Vorwand
zu
suchen
Muito
menos
decorar
um
texto
Noch
weniger
einen
Text
auswendig
zu
lernen
Pra
acabar
com
esse
amor
tão
lindo
Um
diese
so
schöne
Liebe
zu
beenden
Sem
me
magoar,
oh-oh
Ohne
mich
zu
verletzen,
oh-oh
Não
precisa
fingir
que
me
ama
Du
brauchst
nicht
vorzugeben,
dass
du
mich
liebst
Pra
me
agradar
Um
mir
zu
gefallen
Me
fazer
carinhos
e
promessas
Mir
Zärtlichkeiten
zu
schenken
und
Versprechungen
zu
machen
Só
quando
deitar
(oh)
Nur
wenn
wir
im
Bett
liegen
(oh)
Não
precisa
me
cobrir
de
beijos
Du
brauchst
mich
nicht
mit
Küssen
zu
bedecken
Me
instigar,
suprir
os
meus
desejos
Mich
zu
reizen,
meine
Wünsche
zu
erfüllen
Pois
quem
ama
não
quer
ser
usado
Denn
wer
liebt,
will
nicht
benutzt
werden
E
nem
pensa
em
usar,
uh
Und
denkt
auch
nicht
daran,
zu
benutzen,
uh
Estar
com
você
Mit
dir
zusammen
sein
É
mais
que
o
prazer
Ist
mehr
als
das
Vergnügen
De
um
simples
momento
Eines
einfachen
Moments
É
uma
força
que
invade
o
coração
Es
ist
eine
Kraft,
die
ins
Herz
eindringt
E
enraíza
por
dentro
Und
tief
drinnen
Wurzeln
schlägt
Amar
é
se
dar
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Sem
se
preocupar
Ohne
sich
Sorgen
zu
machen
Quem
errou
primeiro
Wer
zuerst
einen
Fehler
gemacht
hat
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Die
Liebe
ist
ein
Same,
der
braucht
Ser
regada
o
tempo
inteiro
Ständig
gegossen
zu
werden
Estar
com
você
Mit
dir
zusammen
sein
É
mais
que
o
prazer
Ist
mehr
als
das
Vergnügen
De
um
simples
momento
Eines
einfachen
Moments
É
uma
força
que
invade
o
coração
Es
ist
eine
Kraft,
die
ins
Herz
eindringt
E
enraíza
por
dentro
Und
tief
drinnen
Wurzeln
schlägt
Amar
é
se
dar
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Sem
se
preocupar
Ohne
sich
Sorgen
zu
machen
Quem
errou
primeiro
Wer
zuerst
einen
Fehler
gemacht
hat
O
amor
é
uma
semente
que
precisa
Die
Liebe
ist
ein
Same,
der
braucht
Ser
regada
o
tempo
inteiro
Ständig
gegossen
zu
werden
Estar
com
você
Mit
dir
zusammen
sein
É
mais
que
o
prazer
Ist
mehr
als
das
Vergnügen
De
um
simples
momento
Eines
einfachen
Moments
É
uma
força
que
invade
o
coração
Es
ist
eine
Kraft,
die
ins
Herz
eindringt
E
enraíza
por
dentro,
oh-oh
Und
tief
drinnen
Wurzeln
schlägt,
oh-oh
Amar
é
se
dar
Lieben
heißt,
sich
hinzugeben
Sem
se
preocupar...
Ohne
sich
Sorgen
zu
machen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Mury, Odilon Mattei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.