Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ainda Me Quer
Wenn du mich noch willst
Eu
tentei
te
esquecer
mas
não
consigo
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Não
sei
o
que
o
teu
corpo
fez
comigo
Ich
weiß
nicht,
was
dein
Körper
mit
mir
gemacht
hat
Eu
não
consigo
amar
outra
pessoa,
vivo
à
toa
Ich
kann
keine
andere
Person
lieben,
ich
lebe
sinnlos
Na
esperança
de
você
voltar
In
der
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst
Pra
me
dizer
Um
mir
zu
sagen
Que
também
tem
saudade
do
meu
jeito
Dass
du
auch
meine
Art
vermisst
De
adormecer
deitada
no
meu
peito
Auf
meiner
Brust
liegend
einzuschlafen
E
não
consegue
achar
outra
pessoa
Und
keine
andere
Person
finden
kannst
Também
quer
recomeçar
Auch
neu
anfangen
willst
Quem
sabe
num
outro
lugar
Wer
weiß,
an
einem
anderen
Ort
Bem
longe
da
badalação
Weit
weg
vom
Trubel
A
gente
consiga
apagar
Können
wir
vielleicht
auslöschen
As
falhas
dessa
relação
Die
Fehler
dieser
Beziehung
Se
a
vida
nos
fez
separar
Wenn
das
Leben
uns
getrennt
hat
O
amor
contraria
a
razão
Widerspricht
die
Liebe
der
Vernunft
Então,
por
que
não
reatar
Warum
also
nicht
wieder
verbinden
Os
laços
da
nossa
união?
Die
Bande
unserer
Verbindung?
Se
ainda
me
quer,
abre
um
sorriso
Wenn
du
mich
noch
willst,
schenk
mir
ein
Lächeln
Faz
do
meu
mundo
um
paraiso
Mach
meine
Welt
zu
einem
Paradies
Se
ainda
me
quer,
te
dou
meu
coração
Wenn
du
mich
noch
willst,
gebe
ich
dir
mein
Herz
Pois
não
tem
jeito
não,
eu
te
preciso
Denn
es
geht
nicht
anders,
ich
brauche
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlles Andre, Serginho Procopio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.