Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
mulher
gosta
de
ser
tratada
Every
woman
likes
to
be
treated
Com
muito
carinho
With
great
affection
Porque
o
sabor
especial
de
ser
amada
Because
the
special
flavor
of
being
loved
É
como
o
vinho
Is
like
wine
Uma
mulher
não
quer
uma
cantada
A
woman
doesn't
want
a
chat-up
line
Prefere
um
sentimento
She
prefers
a
feeling
Com
a
pessoa
certa
e
a
hora
exata
With
the
right
person
and
the
exact
time
No
clima
do
momento
In
the
mood
of
the
moment
Uma
mulher
tem
os
seus
desejos
loucos
mais
no
fundo
A
woman
has
her
crazy
desires
deep
inside
Seu
coração
só
quer
as
coisas
mais
simples
do
mundo
Her
heart
wants
the
simplest
things
in
the
world
Espera
um
homem
de
verdade
pra
mudar
de
vez
She
waits
for
a
man
for
real
to
change
her
life
forever
Toda
mulher
sente
no
beijo
o
gosto
das
delícias
Every
woman
feels
the
taste
of
delights
in
a
kiss
E
quem
souber
incendiar
seu
corpo
todo
com
carícias
And
he
who
knows
how
to
set
fire
to
her
whole
body
with
caresses
Toda
mulher
sente
saudades
do
amor
que
fez
Every
woman
misses
the
love
she
made
Se
foi
correspondida
If
it
was
reciprocated
Assim
me
deixa
te
querer
So
let
me
love
you
Que
pro
seu
corpo
eu
sou
prazer
That
for
your
body
I
am
a
pleasure
E
tenho
o
amor
que
você
quer
And
I
have
the
love
you
want
Me
diz
que
sou
tua
paixão
Tell
me
I'm
your
passion
O
dono
do
teu
coração
The
owner
of
your
heart
E
aceita
ser
minha
mulher
And
accept
to
be
my
woman
Vou
te
amar
de
um
jeito
lindo
I'll
love
you
in
a
beautiful
way
Como
orvalho
vindo
pra
molhar
a
flor
Like
dew
coming
to
wet
the
flower
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Uma
mulher
não
quer
uma
cantada
A
woman
doesn't
want
a
chat-up
line
Prefere
um
sentimento
She
prefers
a
feeling
Com
a
pessoa
certa
e
a
hora
exata
With
the
right
person
and
the
exact
time
No
clima
do
momento
In
the
mood
of
the
moment
Uma
mulher
tem
os
seus
desejos
loucos
mais
no
fundo
A
woman
has
her
crazy
desires
deep
inside
Seu
coração
só
quer
as
coisas
mais
simples
do
mundo
Her
heart
wants
the
simplest
things
in
the
world
Espera
um
homem
de
verdade
pra
mudar
de
vez
She
waits
for
a
man
for
real
to
change
forever
Toda
mulher
sente
no
beijo
o
gosto
das
delícias
Every
woman
feels
the
taste
of
delights
in
a
kiss
E
quem
souber
incendiar
seu
corpo
todo
com
carícias
And
he
who
knows
how
to
set
fire
to
her
whole
body
with
caresses
Toda
mulher
sente
saudades
do
amor
que
fez
Every
woman
misses
the
love
she
made
Se
foi
correspondida
If
it
was
reciprocated
Assim
me
deixa
te
querer
So
let
me
love
you
Que
pro
seu
corpo
eu
sou
prazer
That
for
your
body
I
am
a
pleasure
E
tenho
o
amor
que
você
quer
And
I
have
the
love
you
want
Me
diz
que
sou
tua
paixão
Tell
me
I'm
your
passion
O
dono
do
teu
coração
The
owner
of
your
heart
Que
aceita
ser
minha
mulher
That
you
agree
to
be
my
woman
Vou
te
amar
de
um
jeito
lindo
I'll
love
you
in
a
beautiful
way
Como
orvalho
vindo
pra
molhar
a
flor
Like
dew
coming
to
wet
the
flower
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Mas
toda
mulher...
But
every
woman...
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
De
amor,
de
amor
Of
love,
of
love
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor
Every
woman
is
born
to
die
of
love
Toda
mulher
já
nasce
pra
morrer
de
amor...
Every
woman
is
born
to
die
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Roque, Mihail Plopschi, Sergio Caetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.