Paroles et traduction Karan Casey - Another Day
Featuring
Capone
Gonzoe
С
Участием
Капоне
Гонзо
[Gangstas]
Let's
spark
up
an
idea
you
know
[Гангстеры]
давайте
зажжем
идею,
знаете
ли
[Gangstas]
I
don't
know
why
you
cats
[Гангстеры]
я
не
знаю,
почему
вы,
кошки
[Gangstas]
insist
to
get
involved
in
our
game
man
[Гангстеры]
настаивают
на
том,
чтобы
вмешаться
в
нашу
игру,
чувак
I
mean
Drug
money
thug
money
its
all
funny
money
to
me
Я
имею
в
виду
деньги
от
наркотиков
деньги
от
бандитов
для
меня
это
все
смешные
деньги
You
know
Scared
money
don't
make
no
money
man
so
you
know
Знаешь
напуганные
деньги
не
приносят
денег
чувак
так
что
ты
знаешь
[Gangstas]
if
you
scared
stay
out
of
the
game
baby
[Gangstas]
если
ты
боишься,
держись
подальше
от
игры,
детка.
Verse
1:
Kurupt
Куплет
1:
Kurupt
Another
day
another
dollar
Еще
один
день
еще
один
доллар
Another
nigga
jacked
for
his
sack,
jeans,
and
them
collars
Еще
один
ниггер
рванул
за
свой
мешок,
джинсы
и
воротнички.
What
the
fuck
makes
life
so
complicated?
Что,
черт
возьми,
делает
жизнь
такой
сложной?
Why
they
playahatin,
'stead
of
congratulatin'
Почему
они
играют
в
шахматы,
а
не
поздравляют?
One
of
the
homies
just
bought
a
new
'64
Один
из
корешей
только
что
купил
новый
64-й.
And
they
mad
about
it,
and
talkin
bad
about
И
они
злятся
на
это,
и
говорят
плохо
об
этом.
Don't
trip
'cause
you
smoke
dubs
and
he
smokes
ounces
Не
спотыкайся,
потому
что
ты
куришь
дубли,
а
он
курит
унции.
Your
'fo
rolls
and
his
'fo
bounces
Твой
" ФО
"катится,
а
его"
ФО
" подпрыгивает.
Planted
on
the
ground
and
this
fool
skyrockets
Посажен
на
землю
и
этот
дурак
взлетает
до
небес
Got
a
nigga
hot
enough
to
want
to
shake
his
pockets
[All
that
shit]
У
меня
есть
ниггер,
достаточно
горячий,
чтобы
захотеть
вытрясти
его
карманы
[все
это
дерьмо].
Roll
like
Biggie,
nigga,
two
glock
nines
Катись,
как
Бигги,
ниггер,
две
"Глок-девятки".
Any
muthafucka
whisperin
about
mine
Любой
ублюдок
шепчет
о
моем
All
I
got
is,
my
twelve
shottie
Все,
что
у
меня
есть,
это
мой
двенадцатизарядник.
I'm
a
gangsta
nigga,
Kurupt
Young
Gotti
Я
гангстерский
ниггер,
Курупт
Янг
Готти
Me
and
Gonzoe
and
Capone,
with
a
chrome
Я,
Гонзо
и
Капоне,
с
хромированным
...
And
a
bone
with
a
zone
fucked
up
gettin
blown
(Yeah)
И
кость
с
хреновой
зоной,
которую
взрывают
(да).
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
приятно
пережить
еще
один
день?]
Scared
money
don't
make
no
money,
[Heyyyyy]
Испуганные
деньги
не
приносят
никаких
денег,
[Хей-хей-хей]
Cause
uh,
drug
money,
thug
money's
funny
money,
[and
uh]
Потому
что
деньги
от
наркотиков,
деньги
от
бандитов-забавные
деньги,
[и...]
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
приятно
пережить
еще
один
день?]
[Check
it
out]
This
fear
money
don't
take
no
money
[Зацени
это]
этот
страх,
деньги
не
берут
никаких
денег.
['cause
uh],
scared
money
don't
make
no
money
['cause
uh]
[потому
что...]
испуганные
деньги
не
приносят
никаких
денег
[потому
что...]
Verse
2:
Capone
Куплет
2:
Капоне
Now
I
was
standin
alone
against
the
cold
world
outside
Теперь
я
стоял
один
против
холодного
мира
снаружи
Without
no
place
to
hide,
or
no
will
to
survive
Без
места,
где
можно
спрятаться,
без
желания
выжить.
Thinkin
who
can
I
run
to?
Basically
Думаю,
к
кому
мне
бежать?
It
was
the
big
homie
to
go
get
the
heat
is
what
it
come
to
Это
был
большой
братан,
чтобы
пойти
за
теплом,
вот
до
чего
это
дошло.
I
look
around,
from
the
gate
I've
been
down,
Я
оглядываюсь
вокруг,
от
ворот,
где
я
был,
But
I'm
still
broke
as
fuck,
depressed
and
down
Но
я
все
еще
чертовски
беден,
подавлен
и
подавлен.
Sometimes
I
fuck
around
and
wish
I
wasn't
here
today,
Иногда
я
валяю
дурака
и
жалею,
что
меня
здесь
нет.
Now
here
to
say
sometimes
it
scares
me
to
feel
this
way
Теперь
я
хочу
сказать
что
иногда
меня
пугает
это
чувство
Ain't
there
a
name
for
this?
Ain't
there
a
phrase
that
fits?
Разве
для
этого
нет
названия?
Ain't
it
called
psycho,
schizo,
paranoia
or
some
shit,
trip?
Разве
это
не
называется
психозом,
шизофренией,
паранойей
или
еще
каким-нибудь
дерьмом,
трип?
With
the
mentality
of
a
kid
in
the
village
of
the
damned
С
менталитетом
ребенка
из
Деревни
проклятых.
Walking
through
the
hood
with
a
gun
in
my
hands
Иду
по
району
с
пистолетом
в
руках.
I
had
plans
to
be
a
superstar,
rappin
the
rock,
У
меня
были
планы
стать
суперзвездой,
читать
рэп
на
скале.
But
all
that
stopped
and
dropped
once
the
hammer
was
cocked
Но
все
это
остановилось
и
упало,
как
только
был
взведен
курок.
I
had
to
get
out
of
Dodge,
I
ain't
tryina
hide
Я
должен
был
выбраться
из
"Доджа",
я
не
пытаюсь
прятаться.
I'm
just
tryin
to
find
a
way
to
stay
alive
and
survive,
right
[right]
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
остаться
в
живых
и
выжить,
верно?
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
приятно
пережить
еще
один
день?]
Scared
money
don't
make
no
money,
[Heyyyyy]
Испуганные
деньги
не
приносят
никаких
денег,
[Хей-хей-хей]
Cause
uh,
drug
money,
thug
money's
funny
money,
[and
uh]
Потому
что
деньги
от
наркотиков,
деньги
от
бандитов-забавные
деньги,
[и...]
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
приятно
пережить
еще
один
день?]
[Check
this
out]
This
fear
money
don't
take
no
money,
[Whu?]
[Зацени
это]
этот
страх
денег
не
берет,
никаких
денег,
[Че?]
['cause
uh],
scared
money
don't
make
no
money,
['cause
uh]
[потому
что...]
испуганные
деньги
не
приносят
денег,
[потому
что...]
Verse
3:
Gonzoe
Куплет
3:
Гонзо
Nigga
gotta
stay
strong
'cause
the
weak
die
Ниггер
должен
оставаться
сильным,
потому
что
слабые
умирают.
Please
God
separate
my
life
from
the
bad
times,
sufferin
Пожалуйста,
Боже,
отдели
мою
жизнь
от
плохих
времен,
страданий.
Survivin
ain't
enough
to
cover
it,
'cause
I
spend
to
much
Выживших
недостаточно,
чтобы
покрыть
их,
потому
что
я
слишком
много
трачу.
Plus
I'm
scrapin
the
tops
of
my
pies
to
make
crusts
К
тому
же
я
соскребаю
верхушки
своих
пирогов
чтобы
сделать
корки
So
Kurupt,
nigga
tell
me
how
I'm
'sposed
to
feel
Так
что,
Курупт,
ниггер,
скажи
мне,
что
я
должен
чувствовать?
Notice
my
attitude,
drinkin,
only
smokin
the
real
Заметьте
мое
отношение:
пью,
курю
только
настоящее.
And
it
feels
so
good
in
the
car
with
us
И
мне
так
хорошо
в
машине
с
нами.
Lavishly,
feel
the
extasy,
bustin
a
nut
Щедро,
почувствуй
экстази,
разорви
орех.
Another
day,
a
nigga
worship
his
weed
and
Alize,
Еще
один
день,
ниггер
поклоняется
своей
травке
и
Ализе,
And
the
pussy
I'm
fuckin?
И
киске,
которую
я
трахаю?
And
ain't
no
scars
on
my
Daytons,
my
shit
intact
И
нет
никаких
шрамов
на
моих
Дейтонах,
мое
дерьмо
нетронуто.
And
that's
real
candy
paint,
all
original
Lat'
А
это
настоящая
карамельная
краска,
все
оригинальное.
It's
so
depressin,
a
thug
with
a
hustle,
no
one
messes,
Это
так
угнетает,
бандит
с
суетой,
никто
не
связывается.
And
I'm
destined
I'm
kissin
my
gun
so
you
can
bless
it,
nigga
И
мне
суждено,
что
я
поцелую
свой
пистолет,
чтобы
ты
мог
благословить
его,
ниггер.
Another
day
another
dollar
Еще
один
день
еще
один
доллар
Yeah
nigga,
it's
me,
Gonzoe
Да,
ниггер,
это
я,
Гонзо
Don't
act
funny,
haha
Не
прикидывайся
смешным,
ха-ха
[Suprise]
Them
promises
didn't
do
nothing
for
me
[Сюрприз]
эти
обещания
ничего
мне
не
дали.
[Suprise]
It's
time
to
set
ourselves
free
[Сюрприз]
пришло
время
освободиться.
[Suprise]
But
as
time
marches
on,
[Удивление]
но
время
идет.
[Suprise]
the
races
grow
strong,
stronger
than
Ajax
[Сюрприз]
расы
становятся
сильнее,
сильнее,
чем
"Аякс".
[Suprise]
And
niggaz
wanna
be
free,
but
they
still
watch
TV
[Сюрприз]
а
ниггеры
хотят
быть
свободными,
но
все
равно
смотрят
телевизор.
[Suprise],
even
though
they
can't
see
[Сюрприз],
хотя
они
и
не
видят.
[Suprise]
And
our
Chinese
brothers
don't
cop
no
pleas
[Сюрприз]
и
наши
китайские
братья
не
делают
никаких
просьб.
[Suprise],
for
they're
into
unity
Isn't
that
[Сюрприз],
потому
что
они
в
единстве,
не
так
ли
[Suprise]
the
way
we
want
to
be?
But
the
Man
[Удивление]
таким,
каким
мы
хотим
быть?
[Suprise]
watches
the
music,
'cause
the
black
people
are
confused
[Сюрприз]
смотрит
музыку,
потому
что
черные
люди
сбиты
с
толку.
[Suprise]
Conquered
and
divided,
tricked
and
undecided
[Сюрприз]
завоеванные
и
разделенные,
обманутые
и
нерешительные
[Suprise],
and
the
good
guys
are
there
[Сюрприз],
и
хорошие
ребята
там.
[Suprise],
with
slugs
[Heyyyy]
in
the
air
But
the
rain
still
falls
[Сюрприз],
со
слизняками
[Хей-Хей-Хей]
в
воздухе,
но
дождь
все
еще
идет.
[Suprise]
and
the
(Chorus)
sun
still
rises
And
the
Man
Man
[Сюрприз]
и
(припев)
солнце
все
еще
восходит,
и
Человек,
Человек
...
Man
is
still
full
of
trickies
[Suprise
niggas]
Человек
все
еще
полон
трюков
[удивите
ниггеров].
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Darrell Scott, Timothy Page O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.