Paroles et traduction Karan Casey - Another Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
Capone
Gonzoe
Участвует
Capone
Gonzoe
[Gangstas]
Let's
spark
up
an
idea
you
know
[Гангстеры]
Давайте
обмозгуем
идейку,
понимаешь?
[Gangstas]
I
don't
know
why
you
cats
[Гангстеры]
Я
не
понимаю,
зачем
вы,
котята,
[Gangstas]
insist
to
get
involved
in
our
game
man
[Гангстеры]
лезете
в
наши
игры,
мужик.
I
mean
Drug
money
thug
money
its
all
funny
money
to
me
В
смысле,
наркоденьги,
бандитские
деньги
- для
меня
это
все
просто
деньги.
You
know
Scared
money
don't
make
no
money
man
so
you
know
Понимаешь,
трусливые
деньги
денег
не
приносят,
так
что,
знаешь,
[Gangstas]
if
you
scared
stay
out
of
the
game
baby
[Гангстеры]
если
ты
боишься,
не
лезь
в
игру,
детка.
Verse
1:
Kurupt
Куплет
1:
Kurupt
Another
day
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар.
Another
nigga
jacked
for
his
sack,
jeans,
and
them
collars
Еще
одного
ниггера
ограбили,
забрали
бабки,
джинсы
и
цепи.
What
the
fuck
makes
life
so
complicated?
Что,
черт
возьми,
делает
жизнь
такой
сложной?
Why
they
playahatin,
'stead
of
congratulatin'
Почему
они
хейтят,
вместо
того
чтобы
поздравить?
One
of
the
homies
just
bought
a
new
'64
Один
из
корешей
только
что
купил
новый
'64.
And
they
mad
about
it,
and
talkin
bad
about
А
они
бесятся
из-за
этого
и
говорят
всякую
гадость.
Don't
trip
'cause
you
smoke
dubs
and
he
smokes
ounces
Не
парься,
что
ты
куришь
косячки,
а
он
унциями.
Your
'fo
rolls
and
his
'fo
bounces
Твоя
тачка
стоит
на
месте,
а
его
прыгает.
Planted
on
the
ground
and
this
fool
skyrockets
Прирос
к
земле,
а
этот
дурак
взлетает
до
небес.
Got
a
nigga
hot
enough
to
want
to
shake
his
pockets
[All
that
shit]
Так
бесит,
что
хочется
обчистить
его
карманы.
[Всю
эту
херню]
Roll
like
Biggie,
nigga,
two
glock
nines
Гоняю
как
Бигги,
ниггер,
с
двумя
глоками.
Any
muthafucka
whisperin
about
mine
Любой
ублюдок,
который
что-то
шепчет
про
мое.
All
I
got
is,
my
twelve
shottie
Все,
что
у
меня
есть,
это
мой
дробовик.
I'm
a
gangsta
nigga,
Kurupt
Young
Gotti
Я
гангстер,
ниггер,
Kurupt
Young
Gotti.
Me
and
Gonzoe
and
Capone,
with
a
chrome
Я,
Gonzoe
и
Capone,
с
хромом.
And
a
bone
with
a
zone
fucked
up
gettin
blown
(Yeah)
И
косяком,
в
отключке,
под
кайфом.
(Да)
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
круто
пережить
еще
один
день?]
Scared
money
don't
make
no
money,
[Heyyyyy]
Трусливые
деньги
денег
не
приносят,
[Эйййй]
Cause
uh,
drug
money,
thug
money's
funny
money,
[and
uh]
Потому
что,
э-э,
наркоденьги,
бандитские
деньги
- это
легкие
деньги,
[и
э-э]
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
круто
пережить
еще
один
день?]
[Check
it
out]
This
fear
money
don't
take
no
money
[Зацени]
Эти
деньги
от
страха
не
приносят
денег,
['cause
uh],
scared
money
don't
make
no
money
['cause
uh]
[потому
что,
э-э],
трусливые
деньги
денег
не
приносят,
[потому
что,
э-э]
Verse
2:
Capone
Куплет
2:
Capone
Now
I
was
standin
alone
against
the
cold
world
outside
Я
стоял
один
против
холодного
мира
снаружи.
Without
no
place
to
hide,
or
no
will
to
survive
Без
места,
где
спрятаться,
без
желания
выжить.
Thinkin
who
can
I
run
to?
Basically
Думал,
к
кому
я
могу
обратиться?
В
основном,
It
was
the
big
homie
to
go
get
the
heat
is
what
it
come
to
Это
был
старший
кореш,
к
которому
можно
обратиться
за
пушкой,
вот
к
чему
все
сводится.
I
look
around,
from
the
gate
I've
been
down,
Я
оглядываюсь
вокруг,
с
тех
пор,
как
я
упал,
But
I'm
still
broke
as
fuck,
depressed
and
down
Но
я
все
еще
чертовски
беден,
подавлен
и
разбит.
Sometimes
I
fuck
around
and
wish
I
wasn't
here
today,
Иногда
я
думаю
и
желаю,
чтобы
меня
здесь
не
было
сегодня,
Now
here
to
say
sometimes
it
scares
me
to
feel
this
way
Теперь
я
здесь,
чтобы
сказать,
что
иногда
мне
страшно
чувствовать
себя
так.
Ain't
there
a
name
for
this?
Ain't
there
a
phrase
that
fits?
Разве
для
этого
нет
названия?
Разве
нет
подходящей
фразы?
Ain't
it
called
psycho,
schizo,
paranoia
or
some
shit,
trip?
Разве
это
не
называется
психозом,
шизофренией,
паранойей
или
чем-то
подобным,
бред?
With
the
mentality
of
a
kid
in
the
village
of
the
damned
С
менталитетом
ребенка
из
проклятой
деревни.
Walking
through
the
hood
with
a
gun
in
my
hands
Иду
по
району
с
пушкой
в
руках.
I
had
plans
to
be
a
superstar,
rappin
the
rock,
У
меня
были
планы
стать
суперзвездой,
читать
рэп,
But
all
that
stopped
and
dropped
once
the
hammer
was
cocked
Но
все
это
остановилось
и
рухнуло,
как
только
курок
был
взведен.
I
had
to
get
out
of
Dodge,
I
ain't
tryina
hide
Мне
пришлось
убраться
из
Доджа,
я
не
пытаюсь
спрятаться.
I'm
just
tryin
to
find
a
way
to
stay
alive
and
survive,
right
[right]
Я
просто
пытаюсь
найти
способ
остаться
в
живых
и
выжить,
верно?
[верно]
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
круто
пережить
еще
один
день?]
Scared
money
don't
make
no
money,
[Heyyyyy]
Трусливые
деньги
денег
не
приносят,
[Эйййй]
Cause
uh,
drug
money,
thug
money's
funny
money,
[and
uh]
Потому
что,
э-э,
наркоденьги,
бандитские
деньги
- это
легкие
деньги,
[и
э-э]
[Don't
it
feel
good
to
survive
another
day]
[Разве
не
круто
пережить
еще
один
день?]
[Check
this
out]
This
fear
money
don't
take
no
money,
[Whu?]
[Зацени]
Эти
деньги
от
страха
не
приносят
денег,
[Что?]
['cause
uh],
scared
money
don't
make
no
money,
['cause
uh]
[потому
что,
э-э],
трусливые
деньги
денег
не
приносят,
[потому
что,
э-э]
Verse
3:
Gonzoe
Куплет
3:
Gonzoe
Nigga
gotta
stay
strong
'cause
the
weak
die
Ниггер
должен
оставаться
сильным,
потому
что
слабые
умирают.
Please
God
separate
my
life
from
the
bad
times,
sufferin
Пожалуйста,
Боже,
отдели
мою
жизнь
от
плохих
времен,
страданий.
Survivin
ain't
enough
to
cover
it,
'cause
I
spend
to
much
Выживания
недостаточно,
чтобы
покрыть
это,
потому
что
я
слишком
много
трачу.
Plus
I'm
scrapin
the
tops
of
my
pies
to
make
crusts
Плюс
я
соскребаю
остатки
со
своих
пирогов,
чтобы
сделать
корки.
So
Kurupt,
nigga
tell
me
how
I'm
'sposed
to
feel
Так
что,
Kurupt,
ниггер,
скажи
мне,
как
я
должен
себя
чувствовать.
Notice
my
attitude,
drinkin,
only
smokin
the
real
Обрати
внимание
на
мое
отношение,
пью,
курю
только
настоящее.
And
it
feels
so
good
in
the
car
with
us
И
так
хорошо
чувствовать
себя
с
нами
в
машине.
Lavishly,
feel
the
extasy,
bustin
a
nut
Роскошно,
чувствовать
экстаз,
кончать.
Another
day,
a
nigga
worship
his
weed
and
Alize,
Еще
один
день,
ниггер
поклоняется
своей
траве
и
Alize.
And
the
pussy
I'm
fuckin?
А
киска,
которую
я
трахаю?
And
ain't
no
scars
on
my
Daytons,
my
shit
intact
И
нет
царапин
на
моих
Dayton,
моя
тачка
в
порядке.
And
that's
real
candy
paint,
all
original
Lat'
И
это
настоящая
конфетная
краска,
все
оригинальное,
детка.
It's
so
depressin,
a
thug
with
a
hustle,
no
one
messes,
Это
так
угнетает,
бандит
с
движухой,
никто
не
связывается.
And
I'm
destined
I'm
kissin
my
gun
so
you
can
bless
it,
nigga
И
я
обречен,
я
целую
свой
пистолет,
чтобы
ты
мог
благословить
его,
ниггер.
Another
day
another
dollar
Еще
один
день,
еще
один
доллар.
Yeah
nigga,
it's
me,
Gonzoe
Да,
ниггер,
это
я,
Gonzoe.
Don't
act
funny,
haha
Не
веди
себя
странно,
ха-ха.
[Suprise]
Them
promises
didn't
do
nothing
for
me
[Сюрприз]
Эти
обещания
ничего
для
меня
не
сделали.
[Suprise]
It's
time
to
set
ourselves
free
[Сюрприз]
Пора
освободиться.
[Suprise]
But
as
time
marches
on,
[Сюрприз]
Но
время
идет,
[Suprise]
the
races
grow
strong,
stronger
than
Ajax
[Сюрприз]
расы
становятся
сильными,
сильнее,
чем
Ajax.
[Suprise]
And
niggaz
wanna
be
free,
but
they
still
watch
TV
[Сюрприз]
И
ниггеры
хотят
быть
свободными,
но
они
все
еще
смотрят
телевизор.
[Suprise],
even
though
they
can't
see
[Сюрприз],
даже
though
они
не
видят.
[Suprise]
And
our
Chinese
brothers
don't
cop
no
pleas
[Сюрприз]
А
наши
китайские
братья
не
признают
вину.
[Suprise],
for
they're
into
unity
Isn't
that
[Сюрприз],
потому
что
они
за
единство.
Разве
это
не
[Suprise]
the
way
we
want
to
be?
But
the
Man
[Сюрприз]
то,
какими
мы
хотим
быть?
Но
Правительство
[Suprise]
watches
the
music,
'cause
the
black
people
are
confused
[Сюрприз]
следит
за
музыкой,
потому
что
черные
люди
растеряны.
[Suprise]
Conquered
and
divided,
tricked
and
undecided
[Сюрприз]
Покорены
и
разделены,
обмануты
и
нерешительны.
[Suprise],
and
the
good
guys
are
there
[Сюрприз],
и
хорошие
парни
здесь,
[Suprise],
with
slugs
[Heyyyy]
in
the
air
But
the
rain
still
falls
[Сюрприз],
с
пулями
[Эйййй]
в
воздухе.
Но
дождь
все
еще
идет,
[Suprise]
and
the
(Chorus)
sun
still
rises
And
the
Man
Man
[Сюрприз]
и
(Припев)
солнце
все
еще
встает.
И
Правительство,
Правительство,
Man
is
still
full
of
trickies
[Suprise
niggas]
Правительство
все
еще
полно
хитрых
штучек.
[Сюрприз,
ниггеры]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Darrell Scott, Timothy Page O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.