Karan Casey - Buile Mo Chroí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karan Casey - Buile Mo Chroí




An gcloiseann bualadh mo chroí
An gcloiseann tu bualadh mo chroí
Buile mo chroí, greadadh mo chroí
Buile mo chroí, greadadh mo chroí
An gcloiseann greadadh mo chroí
An gcloiseann tu greadadh mo chroí
Are you hearing the beat of my heart?
Ты слышишь биение моего сердца?
The bang of my heart, the scrape of my heart
Стук моего сердца, скрежет моего сердца ...
Are you hearing the scrape of my heart?
Ты слышишь стук моего сердца?
An mbraitheann cuisle mo chroí
An mbraitheann tu cuisle mo chroí
I dtearmann do lámha, i ngéibheann do ghrá
I dtearmann do lámha, i ngéibheann do ghrá
An mbraitheann cuisle mo chroí
An mbraitheann tu cuisle mo chroí
Are you feeling the pulse of my heart?
Ты чувствуешь биение моего сердца?
In the palm of your hand, in the jail of your love
В твоей ладони, в тюрьме твоей любви.
Are you feeling the pulse of my heart?
Ты чувствуешь биение моего сердца?
botún sa tsaol nach maithim do Dhia
botun sa tsaol nach maithim do Dhia
An ghrian i do shúil ag teacht idir agus solas an lae
An ghrian i do shuil ag teacht idir agus solas an lae
botún sa tsaol
botun sa tsaol
There's a fault in this world, and I won't forgive God
В этом мире есть ошибка, и я не прощу ее Богу.
The sun in your eye that comes between me and the light of the sky
Солнце в твоих глазах встает между мной и светом неба.
There's a fault in this world
В этом мире есть ошибка.
An gcloiseann bualadh mo chroí
An gcloiseann tu bualadh mo chroí
Buile mo chroí, briseadh mo chroí
Buile mo chroí, briseadh mo chroí
An gcloiseann briseadh mo chroí
An gcloiseann tu briseadh mo chroí
Are you hearing the beat of my heart
Ты слышишь биение моего сердца
The pain of my heart, the break of my heart
Боль моего сердца, разбитое сердце ...
Are you hearing the break of my heart
Ты слышишь, как бьется мое сердце?
cóta an athar, ró-mhór mhac
cóta an athar, ró-mhór mhac
A bhróga caite ar chosa mo mhic
A bhróga caite ar chosa mo mhic
Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí
Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí
An mbraitheann caitheamh mo chroí
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать.
Your old man's coat is too big for you, boy
Пальто твоего старика слишком велико для тебя, парень.
His worn out shoes on the feet of my son
Его стоптанные ботинки на ногах моего сына.
Kicking my heart, breaking my heart, a-tearing my heart
Пинаю свое сердце, разбиваю свое сердце, разрываю свое сердце.
Are you wearing the tear of my heart?
Ты носишь слезу моего сердца?
cóta an athar, ró-mhór mhac
cóta an athar, ró-mhór mhac
A bhróga caite ar chosa mo mhic
A bhróga caite ar chosa mo mhic
Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí
Ag bualadh mo chroí, greadadh mo chroí, stracadh mo chroí
An mbraitheann caitheamh mo chroí
Я не знаю, что делать, я не знаю, что делать.
Your old man's coat is too big for you, boy
Пальто твоего старика слишком велико для тебя, парень.
His worn out shoes on the feet of my son
Его стоптанные ботинки на ногах моего сына.
Kicking my heart, breaking my heart, a-tearing my heart
Пинаю свое сердце, разбиваю свое сердце, разрываю свое сердце.
Are you wearing the tear of my heart?
Ты носишь слезу моего сердца?
Sioscadh mo chroí, doirteadh mo chroí
Sioscadh mo chroí, doirteadh mo chroí
An gcloiseann doirteadh mo chroí
An gcloiseann tu doirteadh mo chroí
Ciúnas mo chroí, uaigneas mo chroí
Ciúnas mo chroí, uaigneas mo chroí
An gcloiseann uaigneas mo chroí
Ты слышишь одиночество мое сердце
Cogar a chroí...
Шепот его сердца...
1
Один





Writer(s): John Charles Reynolds, John Spillane, Louis De Paor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.