Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Pleasing
Liebe ist angenehm
I
never
thought
my
love
would
leave
me
Ich
dachte
nie,
mein
Liebster
würde
mich
verlassen
Until
that
morning
when
he
stepped
in
Bis
zu
jenem
Morgen,
als
er
hereinkam
Well,
he
sat
down
and
I
sat
beside
him
Nun,
er
setzte
sich,
und
ich
saß
neben
ihm
And
then
our
troubles,
they
did
begin
Und
dann
begannen
unsere
Sorgen
Oh
love
is
teasing
and
love
is
pleasing
Oh,
Liebe
neckt
und
Liebe
erfreut
And
love
is
a
pleasure
when
first
it's
new
Und
Liebe
ist
ein
Vergnügen,
wenn
sie
ganz
neu
ist
But
love
grows
older
and
love
grows
colder
Doch
Liebe
wird
älter
und
Liebe
wird
kälter
And
it
fades
away
like
the
morning
dew
Und
sie
schwindet
dahin
wie
der
Morgentau
There
is
an
alehous
in
yon
town
Es
gibt
ein
Wirtshaus
dort
in
der
Stadt
And
it's
there
my
love
goes
and
he
sits
down
Und
dorthin
geht
mein
Liebster
und
setzt
sich
nieder
He
takes
a
strange
girl
upon
his
knee
Er
nimmt
ein
fremdes
Mädchen
auf
sein
Knie
And
he
tells
to
her
what
he
once
told
to
me
Und
erzählt
ihr
das,
was
er
einst
mir
erzählte
I
wish
my
father
had
never
whistled
Ich
wünschte,
mein
Vater
hätte
niemals
gepfiffen
And
I
wish
my
mother
had
never
sung
Ich
wünschte,
meine
Mutter
hätte
niemals
gesungen
I
wish
the
cradle
had
never
rocked
me
Ich
wünschte,
die
Wiege
hätte
mich
niemals
geschaukelt
And
I
wish
my
life,
it
had
not
begun
Und
ich
wünschte,
mein
Leben,
es
hätte
nicht
begonnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Phil Coulter, Furey Finbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.