Paroles et traduction Karan Casey - The Keg of Brandy
I'm
always
drunk
and
I'm
seldom
sober
Я
всегда
пьян
и
редко
бываю
трезвым.
In
constant
roving
from
town
to
town
В
постоянном
скитании
из
города
в
город.
But
I
am
old
now
and
my
sporting
is
over
Но
я
уже
стар,
и
мои
занятия
спортом
закончились.
So
Molly
a
stór
won't
you
lay
me
down
Так
что
Молли
а
стор
не
уложишь
ли
ты
меня
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Положу
голову
на
бочонок
бренди.
It
is
my
fancy
I
do
declare
Это
моя
фантазия
заявляю
Я
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Потому
что
пока
я
пью
я
всегда
думаю
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
О
милой
Молли
из
графства
Клэр
The
ripest
apple
is
the
soonest
rotten
Самое
спелое
яблоко-самое
скорогнилое.
And
the
warmest
love
is
the
soonest
cold
И
самая
теплая
любовь-это
самый
быстрый
холод.
A
young
man's
fancies
are
soon
forgotten
Юношеские
прихоти
быстро
забываются.
So
beware
young
maid's
and
don't
make
so
bold
Так
что
берегись
юной
девы
и
не
будь
такой
дерзкой
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Положу
голову
на
бочонок
бренди.
It
is
my
fancy
I
do
declare
Это
моя
фантазия
заявляю
Я
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Потому
что
пока
я
пью
я
всегда
думаю
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
О
милой
Молли
из
графства
Клэр
It's
youth
and
folly
makes
young
men
marry
Молодость
и
безрассудство
заставляют
молодых
людей
жениться.
It
makes
them
tarry
a
long
long
day
Из
за
этого
они
задерживаются
на
долгий
долгий
день
What
can't
be
cured
love
must
be
endured
love
То
что
нельзя
вылечить
любовь
нужно
вытерпеть
любовь
So
farewell
darling
I
am
going
away
Прощай
дорогая
я
ухожу
Lay
my
head
on
a
keg
of
brandy
Положу
голову
на
бочонок
бренди.
It
is
my
fancy
I
do
declare
Это
моя
фантазия
заявляю
Я
For
while
I'm
drinking
I'm
always
thinking
Потому
что
пока
я
пью
я
всегда
думаю
Of
lovely
Molly
from
the
County
Clare
О
милой
Молли
из
графства
Клэр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie O'connell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.