Paroles et traduction Karan Casey - The World Turned Upside Down (The Diggers' Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Turned Upside Down (The Diggers' Song)
Мир перевернулся (Песня Диггеров)
In
sixteen
forty-nine
to
Saint
George's
Hill
В
шестнадцать
сорок
девятом,
на
холм
Святого
Георгия,
A
ragged
band
they
called
the
Diggers
came
to
show
the
people's
will
Пришла
группа
оборванцев,
называвших
себя
Диггерами,
чтобы
показать
волю
народа.
They
defied
the
landlords,
they
defied
the
law
Они
бросили
вызов
землевладельцам,
они
бросили
вызов
закону,
They
were
the
dispossessed,
reclaiming
what
was
theirs
Они
были
обездоленными,
возвращающими
себе
то,
что
им
принадлежало.
"We
come
in
peace,"
they
said,
"to
dig
and
sow
"Мы
пришли
с
миром",
- сказали
они,
- "копать
и
сеять,
We
come
to
work
the
land
in
common
and
to
make
the
waste
ground
grow
Мы
пришли,
чтобы
обрабатывать
землю
сообща
и
сделать
так,
чтобы
пустоши
цвели.
This
earth
divided
we
will
make
whole
Эту
разделенную
землю
мы
сделаем
цельной,
So
it
can
be
a
common
treasury
for
all
Чтобы
она
стала
общей
сокровищницей
для
всех".
The
sin
of
property
we
do
disdain
Мы
презираем
грех
собственности,
No
man
has
any
right
to
buy
and
sell
the
earth
for
private
gain
Ни
у
кого
нет
права
покупать
и
продавать
землю
ради
личной
выгоды.
By
theft
and
murder
they
steal
the
land
Кражей
и
убийствами
они
захватывают
землю,
Now
everywhere
the
walls
rise
up
at
their
command
Теперь
повсюду
стены
возводятся
по
их
приказу.
They
make
the
laws
to
chain
us
well
Они
создают
законы,
чтобы
надежно
сковать
нас
цепями,
The
clergy
dazzle
us
with
heaven
or
they
damn
us
into
hell
Священники
ослепляют
нас
небесами
или
проклинают
нас,
отправляя
в
ад.
We
will
not
worship
the
god
they
serve
Мы
не
будем
поклоняться
богу,
которому
они
служат,
They
god
of
greed
who
feeds
the
rich
while
poor
folk
starve
Богу
жадности,
который
кормит
богатых,
пока
бедняки
голодают.
We
work,
we
eat
together,
we
need
no
swords
Мы
работаем,
мы
едим
вместе,
нам
не
нужны
мечи,
We
will
not
bow
to
the
masters
or
pay
rent
to
the
lords
Мы
не
будем
кланяться
хозяевам
и
платить
ренту
лордам.
Still
we
are
free
men
though
we
are
poor
Мы
все
еще
свободные
люди,
хоть
и
бедные,
You
Diggers
all,
stand
up
for
glory,
stand
up
now"
Вы,
все
Диггеры,
встаньте
за
славу,
встаньте
сейчас!"
From
the
men
of
property
the
order
came
От
имущих
пришел
приказ,
They
sent
the
hired
men
and
troopers
to
wipe
out
the
Diggers'
claim
Они
послали
наемников
и
солдат,
чтобы
уничтожить
притязания
Диггеров.
Tear
down
their
cottages,
destroy
their
corn
Разрушить
их
дома,
уничтожить
их
урожай,
They
were
dispersed,
but
still
the
vision
carries
on
Они
были
рассеяны,
но
их
видение
продолжает
жить.
You
poor,
take
courage,
you
rich,
take
care
Вы,
бедные,
наберитесь
смелости,
вы,
богатые,
будьте
осторожны,
This
earth
was
made
a
common
treasury
for
everyone
to
share
Эта
земля
была
создана
общей
сокровищницей
для
всех.
All
things
in
common,
all
people
one
Всё
общее,
все
люди
едины,
We
come
in
peace,
the
order
came
to
cut
them
down
Мы
пришли
с
миром,
но
пришел
приказ
уничтожить
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Rosselson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.