Karantia - Güya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karantia - Güya




Güya
Вроде как
Sokak loş, elimde dağ delenler
Улица тусклая, в руке у меня то, что крушит горы
Gelmedi bu raddeye hayata karşı kaybedenler
Не дошли до такого состояния те, кто проиграл в схватке с жизнью
Sabrım bol, nakit az, vakit çok ama saatim yok
Терпения полно, налички мало, времени много, но часов нет
Bugünlerde boş hayatım aynı izle aram yok
В эти дни моя пустая жизнь, как сериал, которого я не смотрю
Caddelerde boşluk, ne biz ne yolları koştuk
Пустота на улицах, ни мы, ни дороги не бежали
Açılmasın yaran, gocunmasın umursayan
Не вскрывай рану, пусть не болит тот, кому не всё равно
Burda değiliz Seda Sayan, yok palavra gönül koyan
Мы здесь не Седа Сайян, нет лживых, влюбляющихся
Boyanmış siyahla gözlerim s!kimde değil pürüzlerin
Мои глаза накрашены черным, плевать на ваши шероховатости
Easy peazy game
Легкая игра
Baba money money gang
Батя, банда денег, денег
Hayatımız Bruce Wayne
Наша жизнь - Брюс Уэйн
G!tümde yok ki Calvin Clein
У меня даже Calvin Klein нет на заднице
Bu nasıl bi periyot
Что это за период такой
Dönenceden ötesi yok
Дальше круговорота ничего нет
Ve uçuyorum kanatlarımdam aşağı very cross
И я лечу вниз с моих крыльев, очень плохо
Benim boss
Я босс
(Ya Ya)
(Ага, ага)
Dönüyor bu dünya
Вращается этот мир
Başımın üzerine yıkılıyor mu güya
Рушится ли он на мою голову, как будто?
Duramıyorum ve gece gündüz hallalujah
Не могу остановиться и днем и ночью, аллилуйя
Uyanamıyorum olum bu nası bi rüya
Не могу проснуться, чувак, что это за сон
(Rüya)
(Сон)
Dönüyor bu dünya
Вращается этот мир
Başımın üzerine yıkılıyor mu güya
Рушится ли он на мою голову, как будто?
Duramıyorum ve gece gündüz hallalujah
Не могу остановиться и днем и ночью, аллилуйя
Uyanamıyorum olum bu nası bi rüya
Не могу проснуться, чувак, что это за сон
(Rüya)
(Сон)
Farkım bariz
Моя разница очевидна
Yaparım anında diss
Могу сделать дисс в любой момент
Basit değil olayımız babacım harbi halis
Наш случай непрост, папочка, это настоящий хардкор
Bunalım boşluk, içimde kalan harika his
Уныние, пустота, чудесное чувство, оставшееся внутри меня
Bu nasıl boşluk, dedim olum bu patika pis
Что это за пустота, сказал я, чувак, эта дорожка грязная
Yatarım belki hapis
Может, буду гнить в тюрьме
Ellerimde değil yeşillikler
В моих руках не зелень
Am a black boy
Я черный парень
Ve sanki oldum visible Man
И как будто стал невидимым человеком
Diyolar pen apple pan
Говорят, ручка, яблоко, сковорода
Diyorum s!ktirin len
А я говорю, отвалите
Nasıl bi piyasa içindeyim
На каком я рынке
Anlamadım ben
Я не понял
Obsesif düşünceler
Навязчивые мысли
Sizin tavrınızsa b0ktan ibaret g0tümdeler
А ваше отношение - дерьмо, вы все задницы
Söylemem gerekli burda yok hüzün gülümse len
Должен сказать, здесь нет грусти, улыбайся
Döngü bundan ibaret ve ölmedim henüz canım ben
Вот и весь цикл, и я еще не умер, я душа
BAŞA SAR
ГЛАВА
Dönüyor bu dünya
Вращается этот мир
Başımın üzerine yıkılıyor mu güya
Рушится ли он на мою голову, как будто?
Duramıyorum ve gece gündüz hallalujah
Не могу остановиться и днем и ночью, аллилуйя
Uyanamıyorum olum bu nası bi rüya
Не могу проснуться, чувак, что это за сон
(Rüya)
(Сон)
Dönüyor bu dünya
Вращается этот мир
Başımın üzerine yıkılıyor mu güya
Рушится ли он на мою голову, как будто?
Duramıyorum ve gece gündüz hallalujah
Не могу остановиться и днем и ночью, аллилуйя
Uyanamıyorum olum bu nası bi rüya
Не могу проснуться, чувак, что это за сон
(Rüya)
(Сон)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.