Karantia - boomcap' - demo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karantia - boomcap' - demo




boomcap' - demo
boomcap' - demo
tükürdüm yüzüne yalaka piç seni
I spit in your face, you slimy bastard
Fiyatın kaç paraysa, o fiyata sat yeminini
Whatever your price is, sell your oath for it
Bizimle kalma git defol, hip hop bozar seni
Don't stay with us, get lost, hip hop will corrupt you
Yeminim 90 bpm, aşağısı doldu it kopuk
I swear, 90 bpm, anything lower is full of stray dogs, scum
Bugün de oldum meme moruk
Today I became a meme, dude
Hayatım varla yok gibi
My life is like nothing
Didindim hep zorunluyum
I always struggled, I have to
Ve ölmek hiç sorun değil
And dying is no problem
Sizin 1 ayda yaptığınız sikik ve bok sarkıları
The shitty and crappy songs you make in a month
1 günde yapar ve de mixlerim kral gibi
I make in a day and my mixes are king-like
Orospu cocukları kinim var, yeminim var
You sons of bitches, I have anger, I have an oath
Söverim mis gibi, gelir kulaklara ve tıpkı şiir gibi
I curse beautifully, it reaches the ears just like poetry
Susarım ama bildiğimden değilim saf
I'm silent but not because I'm naive, I know better
Sikerim sahte gelişmemiş yalandan bahaneni
I'll fuck your fake, undeveloped, phony excuse
Benimle atma aşık, olursun kaşık
Don't mess with me, sweetheart, you'll become a spoon
Girersin araya,sıkıştım paraya
You'll get in between, stuck for money
Söylerim atar dostlarım, sıkıntı yok bu aralar
I'll tell my homies, no problem these days
Kapandı tüm bu yaralar, zaman ilaç değil
All these wounds are closed, is time a medicine or not?
İnanmadım ki onlara hiç
I never believed in them anyway
Bulurum yolumu piçlerle olmaz işim
I'll find my way, I have no business with bastards
Zamana karşı bu hislerle dolu içim
Against time, my insides are full of these feelings
Cennet mi cehennem mi olur yerim
Will my place be heaven or hell?
Bugünden itibaren hepinize kuzijerşvorospucocukları
From today onwards, you're all motherfucking sons of bitches to me
Çektim tek nefeste pause
I took a single breath, pause
Oldu her yemekte kaos
Chaos at every meal
Attım 3 dilekte kat
I made three wishes, participated
Çok konuştun haydi yat yat yat yat yat
You talked too much, now go to sleep, sleep, sleep, sleep, sleep
Basit değil miydi oğlum hadi daha çok yap
Wasn't it easy, son? Come on, do more
Benden var bi tane bak
There's only one of me, look
Senden olsa bin tane kaç yazar söyle bi
If there were a thousand of you, tell me what difference it would make
Kolpacı herifler, işiniz geyirmek
Fake dudes, your business is bluffing
Getirmek götürmek, boş konuşmak üstüne
Bringing, taking, talking nonsense
Yaptınız masterclass
Did you do a masterclass?
Laf adamıyla icraat adamı farklı şeyler
A man of words and a man of action are different things
Biri konuşur oturduğu yerde pisler
One talks while sitting down, filthy
Biri konuşur, konuştuğu yerde bekler
One talks and waits where he talks
İçeri girdi bıçak uçtu kelebekler
The knife went in, butterflies flew
Kanımızda enjekte, hiphop olur overdose
Injected in our blood, hip hop becomes an overdose
Tek atışta kalp yarım yarım alıştı zorunda buna
One shot, half a heart, got used to it, had to
Yaptım en zoru yine, buldum konumdan evi
I did the hardest thing again, found the house from my location
İstediğim neyse aldım söke söke
Whatever I wanted, I took it by force
Çıkmayın önüme, önümden yediğin kap gün olur
Don't get in my way, the bowl you eat from today might be filled with shit tomorrow
Bok koyar önüne
Shit in front of you
5 senedir rap yapıp alışmış sürekli döngüye
Been rapping for 5 years, used to the constant loop
Aynı şeyler,ısıtmış ve koymuş yaptım hep ben demiş
The same things, warmed up and put, I always did it, I said
Var öyle dünya yavşak,çapın kadar yazarsın
Is there such a world, asshole, you'll write as much as your caliber
Başarmadığın yerde sus alın yazımda varmış de
Where you fail, shut up, say it was in my destiny
Avut ki kendini, gebermek için arama bir neden
Console yourself, don't look for a reason to die
"Yaptım hep düşünmeden"
"I always did it without thinking"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.