Karantia - Soğuk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karantia - Soğuk




Soğuk
Холод
Dolu cepler nakit yerine hayaller
Полные карманы не наличкой, а мечтами
Koy deste deste ama pay edersen
Клади их пачками, но если поделишься,
Onu kaybedersin her bi nefeste
То потеряешь с каждым вздохом,
Koy kenara yap deli dolu bi beste
Отложи в сторону, напиши безумный трек.
Alınıyorum hafife sanki
Меня, будто, не воспринимают всерьез,
Veriliyor değer ama oluyorsun adi
Ценят, но ты становишься ничтожеством,
Seveni s*kiyorlar bu yazılı bi tarih
Тех, кто любит, имеют, это записанная история,
Kaçıyorsun geceleri tiki taka saatin bak
Убегаешь ночами, тик-так, часы тикают.
Ne kadar nankörsün geri sar
Какая же ты неблагодарная, вернись обратно,
Bu kadar olmaz hiç yeri tat
Так нельзя, попробуй на вкус это место,
Gelemezsin zora,etti firar
Не справишься с трудностями, сбежишь,
Ruhum gibi olamaz hiçbir diyar
Никакой край не сравнится с моей душой.
İstediğin kadar kaç kaltak
Сколько бы ты ни бегала, сучка,
Düşersin elbet yolun sonunda
Упадёшь в конце пути,
Yandı canım ve de kırık sonuçlar
Моя душа горит, и результаты плачевны,
Gidemez bunların yolundan
Не могу идти по этому пути.
Gördüm izleri var ellerimde
Вижу шрамы на своих руках,
Göremezsin sen deyim yerinde
Ты не увидишь, говорю тебе точно,
Çok şey kaybettim eksenimde
Я так много потерял из-за тебя.
Parçalanmış ruhum var
Моя душа разбита,
Dönme geriye
Не возвращайся,
İstediğin kadar kaç
Беги сколько хочешь,
Bu dünya elimde
Этот мир в моих руках,
Doğar nakit bak
Смотри, деньги появляются,
Zaman, kalır yerinde
Время, неужели оно останется на месте?
Elim kolum kanlar
Мои руки в крови,
eksenimde
Лети по моей оси.
Geçer zaman kalmaz
Время пройдёт, не останется,
Kimse yerinde
Никто не останется на месте,
İstediğin kadar kaç
Беги сколько хочешь,
Bu dünya elimde
Этот мир в моих руках.
Soğuk yenir intikam bak
Месть подаётся холодной, смотри,
Bu yollarım taştan
Мои пути вымощены камнями,
Yazılı lanetime
Написано в моём проклятии.
Doğar güneşim geceyle kahretsin be
Моё солнце встаёт ночью, будь оно проклято,
Yenildim hayatın erken davetine
Я поддался раннему зову жизни,
Alıştım zaman içinde lanetine
Я привык к её проклятию со временем.
İtiraf etsinler hepsi
Пусть все признают,
Sabrettim ben
Я был терпелив,
İstediğin olsun pislik
Пусть будет по-твоему, мразь,
Merak etsinler
Пусть интересуются,
Merak etsinler
Пусть интересуются,
Merak etsinler
Пусть интересуются.
Dolar hayat sanki silah olur
Жизнь как будто пистолет,
Başıma mermi yağar
Пули летят в меня,
Biter gider günlerim
Мои дни сочтены,
Peşimde kalmıyor hepsi
Все от меня отвернулись.
Özür dilendi teksin artık
Извинились бы передо мной,
Görüldü yarın
Завтра увидят,
Yaşandı yarın
Завтра переживут.
İnan azalmaz ağrım hiç
Поверь, моя боль не утихает,
Peşimde katilim bi piç
За мной гонится какой-то ублюдок,
Olursa halimiz freeze
Если что, мы замираем,
Kafamda varisim bi diss hala
В моей голове до сих пор дисс.
Yaparım gece mübalağa
Ночью я преувеличиваю,
Kafamın içiyse dolu bi mağara
Моя голова как пещера,
İçeri yağıyor karlar hala
Внутри всё ещё идёт снег,
Bedenim adeta bi dağ ya
Моё тело как гора,
Yıkılamam ben iftirayla
Меня не разрушить клеветой,
Karantia'yım anlayana
Я Karantia, для тех, кто понимает,
Yazdım her gün uçtum aya
Я писал каждый день, летал на луну.
Söylemem gereken şeyler var içimde
У меня есть, что сказать,
Ölüyom her gün değil benim elimde
Я умираю каждый день, это не в моих руках,
Gördüm ihanet, dönüyor nevrim
Я видел предательство, меня тошнит,
İstiyorum affetmek, ilgi değil mi olay
Я хочу простить, разве не в этом дело?
Hadi git sana pay
Иди, вот тебе твоя доля,
Kaçamazsın kolay
Тебе не уйти,
En masum olan
Даже самая невинная,
Bile yaptı olay
Сделала это,
Saat 12' ye 5 kala
Без пяти двенадцать,
Durdu bi line
Остановилась линия.
Geçer zaman kalmaz
Время пройдёт, не останется,
Kimse yerinde
Никто не останется на месте,
İstediğin kadar kaç
Беги сколько хочешь,
Bu dünya elimde
Этот мир в моих руках.
Soğuk yenir intikam bak
Месть подаётся холодной, смотри,
Bu yollarım taştan
Мои пути вымощены камнями,
Yazılı lanetime
Написано в моём проклятии.
Doğar güneşim geceyle kahretsin be
Моё солнце встаёт ночью, будь оно проклято,
Yenildim hayatın erken davetine
Я поддался раннему зову жизни,
Alıştım zaman içinde lanetine
Я привык к её проклятию со временем.
İtiraf etsinler hepsi
Пусть все признают,
Sabrettim ben
Я был терпелив,
İstediğin olsun pislik
Пусть будет по-твоему, мразь,
Merak etsinler
Пусть интересуются.





Karantia - Soğuk
Album
Soğuk
date de sortie
25-11-2022

1 Soğuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.