Paroles et traduction Regina Avenue - Big Girls Don't Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Girls Don't Cry
Большие девочки не плачут
The
smell
of
your
skin
lingers
on
me
now
Запах
твоей
кожи
всё
ещё
на
мне
You're
probably
on
your
flight
back
to
your
home
town
Ты,
наверное,
уже
в
самолёте,
летишь
домой
I
need
some
shelter
of
my
own
protection
baby
Мне
нужно
укрытие,
моя
собственная
защита,
милый
To
be
with
myself
and
center,
clarity
Чтобы
побыть
одной
и
обрести
равновесие,
ясность
Peace,
serenity
Покой,
безмятежность
I
hope
you
know,
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
надеюсь,
ты
знаешь
That
this
has
nothing
to
do
with
you
Что
это
никак
не
связано
с
тобой
It's
personal,
myself
and
I
Это
личное,
между
мной
и
собой
We've
got
some
straightenin'
out
to
do
Нам
нужно
кое-что
прояснить
And
I'm
gonna
miss
you
like
a
child
misses
their
blanket
И
я
буду
скучать
по
тебе,
как
ребёнок
скучает
по
своему
одеялу
But
I've
got
to
get
a
move
on
with
my
life
Но
я
должна
двигаться
дальше
It's
time
to
be
a
big
girl
now
Пора
стать
взрослой
девочкой
And
big
girls
don't
cry
А
большие
девочки
не
плачут
The
path
that
I'm
walking
По
этому
пути
I
must
go
alone
Я
должна
идти
одна
I
must
take
the
baby
steps
until
I'm
full
grown
Я
должна
делать
маленькие
шаги,
пока
не
вырасту
Fairy
tales
don't
always
have
a
happy
ending,
do
they
Сказки
не
всегда
имеют
счастливый
конец,
не
так
ли?
And
I
foresee
the
dark
ahead
if
I
stay
И
я
предвижу
тьму
впереди,
если
останусь
I
hope
you
know,
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
надеюсь,
ты
знаешь
That
this
has
nothing
to
do
with
you
Что
это
никак
не
связано
с
тобой
It's
personal,
myself
and
I
Это
личное,
между
мной
и
собой
We've
got
some
straightenin'
out
to
do
Нам
нужно
кое-что
прояснить
And
I'm
gonna
miss
you
like
a
child
misses
their
blanket
И
я
буду
скучать
по
тебе,
как
ребёнок
скучает
по
своему
одеялу
But
I've
got
to
get
a
move
on
with
my
life
Но
я
должна
двигаться
дальше
It's
time
to
be
a
big
girl
now
Пора
стать
взрослой
девочкой
And
big
girls
don't
cry
А
большие
девочки
не
плачут
Like
the
little
school
mate
in
the
school
yard
Как
маленькие
школьники
во
дворе
We'll
play
jacks
and
Uno
cards
Мы
будем
играть
в
классики
и
Уно
I'll
be
your
best
friend
and
you'll
be
mine
Я
буду
твоей
лучшей
подругой,
а
ты
- моим
Yes,
you
can
hold
my
hand
if
you
want
to
Да,
ты
можешь
держать
меня
за
руку,
если
хочешь
'Cause
I
want
to
hold
yours,
too
Потому
что
я
тоже
хочу
держать
твою
We'll
be
playmates
and
lovers
and
share
our
secret
worlds
Мы
будем
друзьями
и
любовниками
и
разделим
наши
тайные
миры
But
it's
time
for
me
to
go
home
Но
мне
пора
идти
домой
It's
getting
late,
dark
outside
Становится
поздно,
на
улице
темно
I
need
to
be
with
myself
and
center,
clarity
Мне
нужно
побыть
одной
и
обрести
равновесие,
ясность
Peace,
serenity
Покой,
безмятежность
I
hope
you
know,
I
hope
you
know
Надеюсь,
ты
знаешь,
надеюсь,
ты
знаешь
That
this
has
nothing
to
do
with
you
Что
это
никак
не
связано
с
тобой
It's
personal,
myself
and
I
Это
личное,
между
мной
и
собой
We've
got
some
straightenin'
out
to
do
Нам
нужно
кое-что
прояснить
And
I'm
gonna
miss
you
like
a
child
misses
their
blanket
И
я
буду
скучать
по
тебе,
как
ребёнок
скучает
по
своему
одеялу
But
I've
got
to
get
a
move
on
with
my
life
Но
я
должна
двигаться
дальше
It's
time
to
be
a
big
girl
now
Пора
стать
взрослой
девочкой
And
big
girls
don't
cry
А
большие
девочки
не
плачут
La
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.