Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch a Falling Star
Fang einen fallenden Stern
Catch
a
falling
star
an′
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
Lass
ihn
niemals
verblassen!
Catch
a
falling
star
an'
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!
For
love
may
come
an′
tap
you
on
the
shoulder,
Denn
die
Liebe
kann
dich
sanft
an
der
Schulter
berühren,
Some
star-less
night!
In
einer
sternenlosen
Nacht!
Just
in
case
you
feel
you
wanna'
hold
her,
Falls
du
sie
eines
Tages
halten
möchtest,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
Hast
du
eine
Tasche
voll
Sternenlicht!
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
(Fang
einen
fallenden
…)
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
ihn
niemals
verblassen!
(Lass
ihn
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
(Fang
einen
fallenden
…)
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy
day!)
Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!
(Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!)
For
love
may
come
and
tap
you
on
the
shoulder,
Denn
die
Liebe
kann
dich
an
der
Schulter
berühren,
Some
star-less
night!
In
einer
sternenlosen
Nacht!
An'
just
in
case
you
feel
you
wanta′
hold
her,
Und
falls
du
sie
eines
Tages
halten
möchtest,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
Hast
du
eine
Tasche
voll
Sternenlicht!
(.
.. pocketful
of
starlight!)
(…
eine
Tasche
voll
Sternenlicht!)
Catch
a
falling
star
an′
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
(Fang
einen
fallenden
…)
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
ihn
niemals
verblassen!
(Lass
ihn
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
(Fang
einen
fallenden
…)
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy
... Save
it
for
a
rainy,
rainy
rainy
day!)
Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!
(Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
… Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen,
regnerischen
Tag!)
For
when
your
troubles
startn′
multiplyin',
Denn
wenn
deine
Sorgen
sich
zu
vermehren
beginnen,
An'
they
just
might!
Und
das
könnten
sie!
It′s
easy
to
forget
them
without
tryin′,
Ist
es
leicht,
sie
zu
vergessen,
ohne
es
zu
versuchen,
With
just
a
pocketful
of
starlight!
Mit
einer
Tasche
voll
Sternenlicht!
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling
.. .)
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
(Fang
einen
fallenden
…)
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
ihn
niemals
verblassen!
(Lass
ihn
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an′
put
it
in
your
pocket,
Fang
einen
fallenden
Stern
und
steck
ihn
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!
(Save
it
for
rainy
day!)
Save
it
for
a
rainy
day!
(Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!)
Heb
ihn
auf
für
einen
regnerischen
Tag!
And
Paul
Vance
Und
Paul
Vance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Vance, Lee Pockriss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.