Paroles et traduction The Honey Sweets - Leader of the Pack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leader of the Pack
Leader of the Pack
Ist
sie
wirklich
mit
ihm
ausgehen?
Did
she
really
go
out
with
him?
Nun,
ist
da
sie.
Fragen
wir
sie.
Well,
here
she
is
now.
Let's
ask
her.
Ist
Betty,
dass
Jimmy-Ring,
den
du
trägst?
Is
that
Jimmy's
ring
you're
wearing,
Betty?
Meine
Güte,
muss
es
toll
mit
ihm
Reiten
Golly,
it
must
be
thrillin'
ridin'
round
in
his
car
Holt
er
nach
der
Schule
heute
dich
ab?
Is
he
gonna
pick
you
up
at
school
today?
Übrigens,
wo
hast
du
ihn
getroffen?
By
the
way,
where'd
you
meet
him?
Ich
traf
ihn
in
den
Süßwarenladen
I
met
him
at
the
candy
store
Er
drehte
sich
um
und
lächelte
mich
an
He
turned
around
and
smiled
at
me
Erhalten
Sie
das
Bild?
(Ja,
wir
sehen)
Get
the
picture?
(Yes,
we
see)
Das
ist,
wenn
ich
fiel
(der
Führer
der
Packung)
That's
when
I
fell
(the
leader
of
the
pack)
Meine
Eltern
waren
immer
setzen
ihn
nach
unten
(unten
unten)
My
parents
were
always
putting
him
down
(down
down
down)
Sie
sagten,
er
kam
von
der
falschen
Seite
der
Stadt
They
said
he
was
from
the
wrong
side
of
town
(Was
bedeuten
wenn
ya
sagen,
dass
er
von
der
falschen
Seite
der
Stadt
kam?)
(What
do
you
mean
when
ya
say
that
he
was
from
the
wrong
side
of
town?)
Man
sagte
mir,
er
war
schlecht
I
guess
they
said
he
was
bad
Aber
ich
wusste,
dass
er
traurig
wäre
But
I
knew
he
was
sad
Das
ist,
warum
ich
fiel
(der
Führer
der
Packung)
That's
when
I
fell
(the
leader
of
the
pack)
Finden
Sie
eines
Tages
sagte
mein
Vater,"jemand
neues"
Than
one
day
my
father
said,"somebody
new"
Ich
musste
mein
Jimmy
sagen
wir
fertig
sind
I
had
to
tell
Jimmy
we
were
through
(Was
bedeuten
wenn
ya
sagen,
dass
dir
besser
gehen,
jemand
Neues
zu
finden?)
(What
do
you
mean
when
ya
say
ya
had
to
tell
Jimmy
ya
were
through?)
Er
stand
da
und
fragte
mich,
warum
He
stood
there
and
asked
me
why
Aber
alles
was
ich
tun
konnte
war
cry
But
all
I
could
do
was
cry
Tut
mir
leid,
dass
ich
Sie
(die
Rudelführer)
verletzt
I'm
sorry
I
hurt
you
(the
leader
of
the
pack)
Er
irgendwie
lächelte
und
küsste
mich
auf
Wiedersehen
He
kinda
smiled
and
kissed
me
goodbye
Die
Tränen
waren
zeigen
erste
The
tears
were
welling
first
Als
He
weggefahren
in
der
regnerischen
Nacht
As
he
drove
away
in
the
rainy
night
Ich
bat
ihn
langsam
I
begged
him
to
slow
down
Aber
ob
er
hörte,
ich
werde
nie
wissen
But
whether
he
heard,
I'll
never
know
Pass
auf!
Pass
auf!
Pass
auf!
Pass
auf!
Look
out!
Look
out!
Look
out!
Look
out!
Ich
fühlte
mich
so
hilflos,
was
kann
ich
tun?
I
felt
so
helpless,
what
could
I
do?
Erinnerung
an
all
die
Dinge
hatten
wir
durchgemacht
haben
Remembering
all
the
things
we'd
been
through
In
der
Schule,
die
sie
alle
zu
stoppen
und
starren
In
school
they
all
stop
and
stare
Ich
kann
nicht
die
Tränen
verstecken,
aber
das
interessiert
mich
nicht
I
can't
hide
the
tears,
but
I
don't
care
Ich
werde
nie
vergessen,
ihn
(den
Rudelführer)
I'll
never
forget
him
(the
leader
of
the
pack)
Der
Rudelführer-Jetzt
ist
er
tot
The
Leader
of
the
Pack-now
he's
gone
Der
Rudelführer
- jetzt
ist
er
weg
The
Leader
of
the
Pack
- now
he's
gone
Der
Rudelführer
- jetzt
ist
er
weg
The
Leader
of
the
Pack
- now
he's
gone
Der
Rudelführer
- jetzt
ist
er
weg
The
Leader
of
the
Pack
- now
he's
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barry, Ellie Greenwich, George Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.