Countdown Singers - Spiders And Snakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Countdown Singers - Spiders And Snakes




I remember when Mary Lou said
Я помню, как Мэри Лу сказала:
'You wanna walk me home from school'
- Хочешь проводить меня домой из школы?
And I said, 'Yes, I do'
И я ответил: "Да, хочу".
She said, 'I don't have to go right home
Она сказала: не должна идти домой.
And I'm the kind that likes to be alone
Я из тех, кто любит одиночество.
As long as you would'
Столько, сколько пожелаешь.
I said, 'Me, too'
Я ответил: тоже".
And so we took a stroll
И мы отправились на прогулку.
Wound up down by the swimmin' hole
Я завелся у проруби для купания.
And she said, 'Do what you want to do'
И она сказала: "Делай, что хочешь".
I got silly and I found a frog
Я одурел и нашел лягушку.
In the water by a hollow log
В воде у полого бревна.
And I shook it at her
И я потряс ею перед ней.
And I said 'This frog's for you'
И я сказал: "Эта лягушка для тебя".
She said...
Она сказала...
'I don't like spiders and snakes
- Я не люблю пауков и змей.
And that ain't what it takes to love me
И это не то, что нужно, чтобы любить меня.
You fool, you fool
Ты дурак, ты дурак.
I don't like spiders and snakes
Я не люблю пауков и змей.
And that ain't what it takes to love me
И это не то, что нужно, чтобы любить меня.
Like I want to be loved by you'
Как будто я хочу быть любимой тобой.
Well, I think of that girl from time to time
Что ж, я думаю об этой девушке время от времени.
I call her up when I got a dime
Я звоню ей, когда получаю десять центов.
I say, "Hello, baby'
Я говорю: "Привет, детка'
She says, 'Ain't you cool'
Она говорит: "Разве ты не крут?"
I say, 'Do you remember when?
Я спрашиваю: "Ты помнишь, когда?
And would you like to get together again?'
И не хотите ли снова встретиться?
She says, 'I'll see you after school'
Она говорит: "увидимся после школы".
I was shy and so for a while
Я был застенчив и поэтому какое то время
Most of my love was touch and smile
Большей частью моей любви были прикосновения и улыбки.
Til she said, 'Come on over here'
Пока она не сказала: "Иди сюда".
I was nervous as you might guess
Я нервничал, как вы могли догадаться.
Still looking for somethin' to slip down her dress
Все еще ищет, что бы соскользнуть с ее платья.
And she said, 'Let's make it perfectly clear'
И она сказала: "давай все проясним".
She said...
Она сказала...





Writer(s): Bellamy David M, Stafford Jim W


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.