Starlite Ensemble - These Boots Are Made for Walking - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starlite Ensemble - These Boots Are Made for Walking




These Boots Are Made for Walking
Эти ботинки созданы для ходьбы
You keep saying you′ve got something for me.
Ты всё твердишь, что у тебя кое-что есть для меня.
Something you call love, but confess.
Что-то, что ты называешь любовью, но признайся.
You've been a messin′ where you shouldn't have been a messin'
Ты путался там, где не следовало путаться,
And now someone else is gettin′ all your best.
И теперь кто-то другой получает всё самое лучшее от тебя.
These boots are made for walking, and that′s just what they'll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, и это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдутся прямо по тебе.
You keep lying, when you oughta be truthin′
Ты продолжаешь лгать, когда должен говорить правду,
And you keep losin' when you oughta not bet.
И ты продолжаешь проигрывать, когда не следует ставить.
You keep samin′ when you oughta be a changin'.
Ты остаёшься прежним, когда должен меняться.
Now what′s right is right, but you ain't been right yet.
Что правильно, то правильно, но ты пока не был прав.
These boots are made for walking, and that's just what they′ll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, и это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдутся прямо по тебе.
You keep playin′ where you shouldn't be playin′
Ты продолжаешь играть там, где не следует играть,
And you keep thinkin' that you′ll never get burnt. (Ha!)
И ты продолжаешь думать, что никогда не обожжешься. (Ха!)
I just found me a brand new box of matches (yeah)
Я только нашла себе новую коробку спичек (да),
And what he knows you ain't had time to learn.
И то, что он знает, ты ещё не успел узнать.
These boots are made for walking, and that′s just what they'll do
Эти ботинки созданы для ходьбы, и это именно то, что они сделают.
One of these days these boots are gonna walk all over you.
В один прекрасный день эти ботинки пройдутся прямо по тебе.
Are you ready boots? Start walkin'!
Вы готовы, ботинки? Начинайте ходить!





Writer(s): Lee Hazlewood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.