Paroles et traduction Starlite Ensemble - You Ain't Seen Nothing Yet
I
met
a
devil
woman
Я
встретил
дьявольскую
женщину.
She
took
my
heart
away
Она
забрала
мое
сердце.
She
said
I
had
it
coming
to
me
Она
сказала,
что
я
сама
виновата.
But
I
wanted
it
that
way
Но
я
хотел
этого.
I
think
that
any
lovin's
good
lovin'
Я
думаю,
что
любая
любовь-это
хорошая
любовь.
So
I
took
what
I
could
get,
mmm
ooh
ooh
Так
что
я
взял
то,
что
мог
получить,
МММ,
о-о-о
...
She
looked
at
me
with
big
brown
eyes
Она
посмотрела
на
меня
большими
карими
глазами.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
B-b-b-baby
you
just
ain't
seen
n-n-n-nothin'
yet
Б-б-б-детка,
ты
просто
еще
ничего
не
видела.
Here's
somethin'
that
you're
never
gonna
forget
Вот
кое-что,
что
ты
никогда
не
забудешь.
B-b-b-baby
you
just
ain't
seen
n-n-n-nothing
yet
Б-б-б-детка,
ты
просто
еще
ничего
не
видела.
(And
you're
thinkin'
you
ain't
been
around,
that's
right)
(И
ты
думаешь,
что
тебя
здесь
не
было,
это
верно)
And
now
I'm
feeling
better
И
теперь
я
чувствую
себя
лучше.
'Cause
I
found
out
for
sure
Потому
что
я
точно
это
выяснил
She
took
me
to
her
doctor
Она
отвела
меня
к
своему
врачу.
And
he
told
me
of
a
cure
И
он
рассказал
мне
о
лекарстве.
He
said
that
any
love
is
good
love
Он
сказал,
что
любая
любовь-это
хорошая
любовь.
So
I
took
what
I
could
get,
yes
I
took
what
I
could
get
Поэтому
я
взял
то,
что
мог
получить,
да,
я
взял
то,
что
мог
получить.
And
then
she
looked
at
me
with
her
big
brown
eyes
А
потом
она
посмотрела
на
меня
своими
большими
карими
глазами.
You
ain't
seen
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
B-b-b-baby
you
just
ain't
seen
n-n-n-nothin'
yet
Б-б-б-детка,
ты
просто
еще
ничего
не
видела.
Here's
somethin',
here's
somethin'
you're
never
gonna
forget,
baby
Вот
кое-что,
вот
кое-что,
что
ты
никогда
не
забудешь,
детка.
You
know,
you
know,
you
know
you
just
ain't
seen
nothin'
yet
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
ты
просто
еще
ничего
не
видел.
(You
need
an
education,
got
to
go
to
school)
(Тебе
нужно
образование,
нужно
идти
в
школу)
Any
lovin's
good
lovin'
Любая
любовь-это
хорошая
любовь.
So
I
took
what
I
could
get,
yes
I
took
what
I
could
get
Поэтому
я
взял
то,
что
мог
получить,
да,
я
взял
то,
что
мог
получить.
And
then,
and
then,
and
then
she
looked
at
me
with
her
big
brown
eyes
and
said
А
потом,
а
потом,
а
потом
она
посмотрела
на
меня
своими
большими
карими
глазами
и
сказала:
You
ain't
seen
nothin'
yet
Ты
еще
ничего
не
видел.
Baby
you
just
ain't
seen
n-n-n-nothin'
yet
Детка,
ты
просто
еще
ничего
не
видела.
Here's
somethin',
here's
somethin',
here's
a
lover
you'll
never
forget
baby
Вот
кое-что,
вот
кое-что,
вот
любовник,
которого
ты
никогда
не
забудешь,
детка.
Baby
baby
baby
you
ain't
seen
n-n-n-n-nothin'
yet
Детка,
детка,
детка,
ты
еще
ничего
не
видела.
You
ain't
been
around
Тебя
здесь
не
было.
You
ain't
seen
nothin'
yet,
that's
what
she
told
me
Ты
еще
ничего
не
видел,
вот
что
она
мне
сказала.
She
said
I
need
an
education,
go
to
school
Она
сказала,
что
мне
нужно
получить
образование,
пойти
в
школу.
I
know
I
ain't
seen
nothin'
yet
Я
знаю,
что
еще
ничего
не
видел.
I
know
I
ain't
seen
nothin'
yet,
ooh,
ooh,
ooh
Я
знаю,
что
еще
ничего
не
видел,
у-у-у,
у-у-у
...
I
got
something
for
you
when
I
get
home
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
когда
я
вернусь
домой.
Better
be
good
Лучше
быть
хорошим.
I
been
everywhere
Я
был
везде.
But
I
ain't
seen
nothin'
yet
Но
я
еще
ничего
не
видел.
I
deserve
it
one
of
these
days,
oh
yeah
Я
заслужил
это
в
один
прекрасный
день,
О
да
Ooh,
but
I
ain't
seen
nothin'
yet
О,
но
я
еще
ничего
не
видел
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
I
ain't
seen
nothin'
yet
я
еще
ничего
не
видел.
I'll
wait,
I'll
wait,
I'll
wait
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать.
If
you
want
to
show
me
what
I
ain't
seen
Если
хочешь,
покажи
мне
то,
чего
я
не
видел.
Where
I
ain't
been
Там,
где
я
не
был.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.