Paroles et traduction Karaoke Jukebox Heros - Let's Get It Started (Karaoke Version - In The Style Of Black Eyed Peas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It Started (Karaoke Version - In The Style Of Black Eyed Peas)
Давайте Начнем (Караоке-Версия - В Стиле Black Eyed Peas)
- Let's
get
it
started,
in
here...
- Давайте
начнем
прямо
здесь...
And
the
bass
keep
runnin'
runnin'...
А
басы
все
звучат,
звучат,
звучат...
And
runnin',
runnin'...
И
бегу,
бегу...
And
runnin',
runnin'...
И
бегу,
бегу...
And
runnin',
runnin'...
И
бегу,
бегу...
And
runnin',
runnin'...
И
бегу,
бегу...
And
runnin',
runnin'...
И
убегаю,
убегаю...
And
runnin',
runnin'...
И
убегаю,
убегаю...
And
runnin',
runnin'
and...
И
убегаю,
убегаю...
In
this
context,
there's
no
disrespect
В
этом
контексте
нет
никакого
неуважения
So,
when
I
bust
my
rhyme,
you
break
your
necks
Так
что,
когда
я
испорчу
свою
рифму,
вы
сломаете
себе
шеи.
We
got
five
minutes
for
us
to
disconnect
У
нас
есть
пять
минут,
чтобы
отключиться
From
all
intellect
collect
the
rhythm
effect
Из
всего
интеллекта
соберите
ритмический
эффект
To
lose
this
inhibition,
follow
your
intuition
Чтобы
избавиться
от
этого
запрета,
следуйте
своей
интуиции
Free
your
inner
soul
and
break
away
from
tradition
Освободите
свою
внутреннюю
душу
и
порвите
с
традициями
Coz
when
we
beat
out,
girl
it's
pullin'
without
Потому
что,
когда
мы
побеждаем,
девочка,
это
просто
потрясающе!
You
wouldn't
believe
how
we
wow
shit
out!
Ты
не
поверишь,
как
мы
круто
отрываемся!
Burn
it
till
it's
burned
out
Зажигай,
пока
не
прогорит
дотла
Turn
it
till
it's
turned
out
Зажигай,
пока
не
загорится
полностью
Act
up
from
North,
West,
East
and
South!
Действуй
с
Севера,
Запада,
Востока
и
Юга!
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it
(Yeah),
get
stupid
(C'mon)
Все,
все,
давайте
начнем
(Да),
будем
дурачиться
(Давай).
Get
it
started
(C'mon),
get
it
started
(Yeah),
get
it
started
Начинай
(давай),
начинай
(Да),
начинай
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Здесь!)
Lose
control,
of
body
and
soul
Теряете
контроль
над
телом
и
душой
Don't
move
too
fast,
people,
just
take
it
slow
Не
торопитесь,
люди,
просто
не
торопитесь
Don't
get
ahead,
just
jump
into
it
Не
забегай
вперед,
просто
приступай
к
делу
Ya'll
here
a
body,
two
pieces
to
it
У
тебя
будет
тело,
две
части
к
нему
Get
started,
get
stupid
Начни,
будь
глупым
You'll
want
me
body
people
will
walk
you
through
it
Ты
захочешь,
чтобы
я
помог
тебе
с
телом,
люди
проведут
тебя
через
это
Step
by
step,
like
you're
into
new
kid
Шаг
за
шагом,
как
будто
ты
новичок
Inch
by
inch
with
the
new
solution
Шаг
за
шагом
осваивай
новое
решение
Transit
hits,
with
no
delusion
Транзитные
удары,
без
каких-либо
иллюзий
The
feeling's
irresistible
and
that's
how
we
movin'
Это
чувство
непреодолимо,
и
именно
так
мы
движемся.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it
(Yeah),
get
stupid
(C'mon)
Все,
все,
давайте
начнем
(Да),
будем
тупить
(давайте)
Get
it
started
(C'mon),
get
it
started
(Yeah),
get
it
started
Давайте
начнем
(давайте),
давайте
начнем
(Да),
давайте
начнем
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Здесь!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Здесь!)
Runnin',
runnin',
and
runnin',
runnin'...
(C'mon
y'all,
let's
get...)
Бегу,
бегу
и
бегу,
бегу...
(Давайте
все,
давайте
приготовим...)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
приготовим
куку!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
приготовим
куку!
(Сюда!)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
приготовим
куку!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Сюда!)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Сюда!)
Oh,
oh,
ohhhhhhhhhhhhh
О,
о,
оооо!
Let's
get
I'll,
that's
the
deal
Давай,
я
сделаю
это,
вот
в
чем
дело
At
the
gate,
we'll
bring
the
bud
top
drill...
У
ворот
мы
возьмем
с
собой
сверло
bud
top...
(Just...)
Lose
your
mind
this
is
the
time
(Просто...)
Сейчас
самое
время
сойти
с
ума
Ya'll
test
this
drill
just
and
bang
your
spine
Ты
протестируешь
это
сверло
и
просто
сломаешь
себе
позвоночник.
(Just...)
Bob
your
head
like
me
Apl.De
(Просто...)
Качай
головой,
как
я
Apl.De
Up
inside
your
club
or
in
your
Bentley
В
своем
клубе
или
в
своем
"Бентли"
Get
messy,
loud
and
sick
Будь
неряшливым,
шумным
и
больным
Ya'll
mount
past
slow
mo
in
another
head
trip
В
очередной
раз
ты
преодолеешь
медленный
темп,
и
голова
пойдет
кругом
(So...)
Come
then
now
do
not
correct
it
(Так
что...)
Давай,
не
исправляй
этого
сейчас
Let's
get
ignorant,
let's
get
hectic
Давай
будем
невежественными,
давай
будем
беспокойными
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it,
get
stupid
(C'mon)
Все,
все,
давайте
займемся
этим,
будем
дурачиться
(давайте!)
Get
it
started
(c'mon),
get
it
started
(yeah),
get
it
started
Начинай
(давай),
начинай
(да),
начинай
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Сюда!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Здесь!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started...
(In
here!)
Давайте
начнем...
(Здесь!)
Let's
get
it
started...
(Ha!)
Давайте
начнем...
(Ха!)
Let's
get
it
started
(woah,
woah,
woah)
in
here
(Yeah)
Давайте
начнем
(уоу,
уоу,
уоу)
прямо
здесь
(Да)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
готовить!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
готовить!
(Здесь!)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
готовить!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Сюда!)
Let's
get
cookoo!
(Uh-huh!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Ага!)
Let's
get
cookoo!
(In
here!)
Давайте
приготовим
куку-ку!
(Сюда!)
Oh,
oh,
ohhhhhhhhhhhhh
О,
о,
оооо!
Runnin',
runnin',
and
runnin',
runnin'...
Бегу,
бегу,
и
бегу,
бегу...
And
runnin',
runnin',
and
runnin',
runnin'...
И
бегу,
бегу,
и
бегу,
бегу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Adams, Jaime Gomez, Allan Pineda, Terence Yoshiaki, Michael J. Iii Fratantuno, George Pajon Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.